句子分析:we will soon make our city what your city is now.我们不久就要把我们的城市发展成你们城市目前的样子.这句话里那里有“发展”的词啊?昨天我好像也问了个类似的问题.但是换我来翻译的话

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 06:52:17
句子分析:we will soon make our city what your city is now.我们不久就要把我们的城市发展成你们城市目前的样子.这句话里那里有“发展”的词啊?昨天我好像也问了个类似的问题.但是换我来翻译的话

句子分析:we will soon make our city what your city is now.我们不久就要把我们的城市发展成你们城市目前的样子.这句话里那里有“发展”的词啊?昨天我好像也问了个类似的问题.但是换我来翻译的话
句子分析:we will soon make our city what your city is now.
我们不久就要把我们的城市发展成你们城市目前的样子.
这句话里那里有“发展”的词啊?昨天我好像也问了个类似的问题.但是换我来翻译的话,我想我一定会把“发展”加上啊是?这是什么原因啊?是经验少吗?仅此而已吗?

句子分析:we will soon make our city what your city is now.我们不久就要把我们的城市发展成你们城市目前的样子.这句话里那里有“发展”的词啊?昨天我好像也问了个类似的问题.但是换我来翻译的话
make是“使...怎么样”的意思.引申一下,就变成了“发展”.
这是意译.

这里并没有提到发展一词,但是make就代替了发展,或者可以说是为了句子的翻译更加通顺,才在翻译时加上发展

支持一楼pipilu16888的回答。翻译并不是逐字逐句的翻译的,这句就是个很好的例证,读的多了,学得多了就好了。

make 的意思很多,在不同语境里可以表示不同的意思,在这里make 就是发展的意思。要多体会语境