谁能帮翻下这句There is a slight direction dependency of the pattern to perceive.There is a slight direction dependency of the pattern to perceive.没有上下文可能不太好理解,大家怎么想的就怎么翻吧.这是从英国网站摘

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 22:56:07
谁能帮翻下这句There is a slight direction dependency of the pattern to perceive.There is a slight direction dependency of the pattern to perceive.没有上下文可能不太好理解,大家怎么想的就怎么翻吧.这是从英国网站摘

谁能帮翻下这句There is a slight direction dependency of the pattern to perceive.There is a slight direction dependency of the pattern to perceive.没有上下文可能不太好理解,大家怎么想的就怎么翻吧.这是从英国网站摘
谁能帮翻下这句There is a slight direction dependency of the pattern to perceive.
There is a slight direction dependency of the pattern to perceive.
没有上下文可能不太好理解,大家怎么想的就怎么翻吧.
这是从英国网站摘下来的,所以肯定是原话,不过我也觉得很别扭。是化工机械方面的,有懂的朋友再帮帮忙。

谁能帮翻下这句There is a slight direction dependency of the pattern to perceive.There is a slight direction dependency of the pattern to perceive.没有上下文可能不太好理解,大家怎么想的就怎么翻吧.这是从英国网站摘
感觉到的模式(或图案)具有轻微的方向依赖性.

可以察觉到花样(我觉得可能是刺绣花样)有一个微小的方向相依性。

怎么老觉得这个是病句呢。你确定是这样的吗,
不是 pattern of dependency 吗?
如果硬要翻译的话。可翻译成 :有轻微依赖典范的倾向被察觉。。。
完了 我觉得好别扭