On Saturday Afternoons in 1963 歌词请英语达人把下面的歌词翻译下,The most as you'll ever go Is back where you used to know If grown-ups could laugh this slow Where as you watch the hour snow Years may go by So hold on to your special f

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 17:53:08
On Saturday Afternoons in 1963 歌词请英语达人把下面的歌词翻译下,The most as you'll ever go Is back where you used to know If grown-ups could laugh this slow Where as you watch the hour snow Years may go by So hold on to your special f

On Saturday Afternoons in 1963 歌词请英语达人把下面的歌词翻译下,The most as you'll ever go Is back where you used to know If grown-ups could laugh this slow Where as you watch the hour snow Years may go by So hold on to your special f
On Saturday Afternoons in 1963 歌词
请英语达人把下面的歌词翻译下,
The most as you'll ever go
Is back where you used to know
If grown-ups could laugh this slow
Where as you watch the hour snow
Years may go by
So hold on to your special friend
Here,you'll need something to keep her in :
'Now you stay inside this foolish grin ...'
Though any day your secrets end
Then again
Years may go by
You saved your own special friend
'Cuz here you need something to hide her in
And you stay inside that foolish grin
When everyday now secrets end
Oh and then again
Years may go by

On Saturday Afternoons in 1963 歌词请英语达人把下面的歌词翻译下,The most as you'll ever go Is back where you used to know If grown-ups could laugh this slow Where as you watch the hour snow Years may go by So hold on to your special f
非机器翻译.
希望可以帮到你.
PS:这份歌词有点抽象,不过我尽可能在顾及单词原意的同时,加入了一些意译的成分,希望能帮助你的理解.
Rickie Lee Jones - On Saturday Afternoons In 1963「在1963的一个周六午后」
The most as you'll ever go「最有意义的旅行」
Is back where you used to know「是回到你熟知的地点」
If grown-ups could laugh this slow「人们或许嘲笑时间的缓慢」
Where as you watch the hour snow「但在看过雪花的地方」
Years may go by「你的青春,早已流逝」
So hold on to your special friend「所以,请珍惜那些特别的朋友」
Here,you'll need something to keep her in :「此时,你会有想要隐瞒的秘密」
'Now you stay inside this foolish grin ...'「只为她那些傻傻的笑容」
Though any day your secrets end「即使有一天,秘密都将暴露」
Then again「一切周而复始」
Years may go by「但,岁月依旧流逝」
You saved your own special friend「你挽留着那些特别的朋友」
'Cuz here you need something to hide her in「即使有着深藏的秘密」
And you stay inside that foolish grin「你依旧保持着傻气的笑」
When everyday now secrets end「当现在,隐藏必须结束」
Oh and then again「一切重复着过去」
Years may go by「但,人生依旧继续」

你会永远的大部分
在你回来以前知道的吗
如果成年人可以笑这种缓慢的
当你看到这个小时在下雪吗
岁月可以乘

所以抓住你的朋友
在这里,你将需要什么东西让她。
“现在你呆在这个愚蠢的露齿而笑……“
尽管有一天你的秘密
然后再
岁月可以乘

你救了...

全部展开

你会永远的大部分
在你回来以前知道的吗
如果成年人可以笑这种缓慢的
当你看到这个小时在下雪吗
岁月可以乘

所以抓住你的朋友
在这里,你将需要什么东西让她。
“现在你呆在这个愚蠢的露齿而笑……“
尽管有一天你的秘密
然后再
岁月可以乘

你救了自己特殊的朋友
因为在这里你需要什么来掩饰她的
和你呆在屋里,愚蠢的笑容
当每天结束了秘密吗
哦,然后再
岁月可以乘

收起