翻译问题there' s no particular virtue in doing things the way they have always been done其中there' s no particular virtue in doing things the way they have always been done 是如何翻译成“没有必要总是循规蹈矩的做事情”的?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 23:26:44
翻译问题there' s no particular virtue in doing things the way they have always been done其中there' s no particular virtue in doing things the way they have always been done 是如何翻译成“没有必要总是循规蹈矩的做事情”的?

翻译问题there' s no particular virtue in doing things the way they have always been done其中there' s no particular virtue in doing things the way they have always been done 是如何翻译成“没有必要总是循规蹈矩的做事情”的?
翻译问题there' s no particular virtue in doing things the way they have always been done
其中there' s no particular virtue in doing things the way they have always been done
是如何翻译成“没有必要总是循规蹈矩的做事情”的?“循规蹈矩”在哪里?
原文 Creative thinking may mean simply the realization that there' s no particular virtue in doing things the way they have always been done
译文 创造性思维的含义也许就是认识到没有必要总是循规蹈矩的做事情.(94 T5)
请教诸位!
virtue翻译成什么了?

翻译问题there' s no particular virtue in doing things the way they have always been done其中there' s no particular virtue in doing things the way they have always been done 是如何翻译成“没有必要总是循规蹈矩的做事情”的?
循规蹈矩 = the way they have always been done