英语 大一的translation[CET-2到CET-4词汇就行 120字]“金融危机的影响” 最好是现写的 别处找来的请注明最好是现写的 容易撞车啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 22:53:49
英语 大一的translation[CET-2到CET-4词汇就行 120字]“金融危机的影响” 最好是现写的 别处找来的请注明最好是现写的 容易撞车啊

英语 大一的translation[CET-2到CET-4词汇就行 120字]“金融危机的影响” 最好是现写的 别处找来的请注明最好是现写的 容易撞车啊
英语 大一的translation
[CET-2到CET-4词汇就行 120字]
“金融危机的影响”
最好是现写的 别处找来的请注明
最好是现写的 容易撞车啊

英语 大一的translation[CET-2到CET-4词汇就行 120字]“金融危机的影响” 最好是现写的 别处找来的请注明最好是现写的 容易撞车啊
120字又不多.自己改两句不久不撞车了.别太懒.如果你还准备学好英语的话.有个参考就行
网上有很多.不过挑了这个给你.觉得最符合你的要求.
想原创很简单.自己随便改改.
不是现写的.也没有必要现写.我就不注明了.直接给你链接

the impact of financial crisis