my soul your beats 有人说:我的灵魂,你的心跳还有:我的灵魂,你的节奏还有:我的灵魂离你的心跳如此遥远

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 03:20:15
my soul your beats 有人说:我的灵魂,你的心跳还有:我的灵魂,你的节奏还有:我的灵魂离你的心跳如此遥远

my soul your beats 有人说:我的灵魂,你的心跳还有:我的灵魂,你的节奏还有:我的灵魂离你的心跳如此遥远
my soul your beats
有人说:我的灵魂,你的心跳
还有:我的灵魂,你的节奏
还有:我的灵魂离你的心跳如此遥远

my soul your beats 有人说:我的灵魂,你的心跳还有:我的灵魂,你的节奏还有:我的灵魂离你的心跳如此遥远
= =第一,第二都比较合理.
况且,英文有时候翻译成中文会失去那一般感觉.
麻竹准这么写也是因为只有英文才能表达出来吧.
Soul : 主翻译为灵魂
Beat: 打败,节奏,心跳等

我的灵魂,你的心跳是正解.
beats的原意是节奏,歌名不同.

我的灵魂你的节奏

My soul, my heart,you can have it go。