when 和if,as soon as表“一……就”时的区别when it stops raining,i'll show you the gardenif it rains,we'll have to go indoorsi'll call you as soon as i get home from work在句中意思一样吗 可互换?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 22:38:52
when 和if,as soon as表“一……就”时的区别when it stops raining,i'll show you the gardenif it rains,we'll have to go indoorsi'll call you as soon as i get home from work在句中意思一样吗 可互换?

when 和if,as soon as表“一……就”时的区别when it stops raining,i'll show you the gardenif it rains,we'll have to go indoorsi'll call you as soon as i get home from work在句中意思一样吗 可互换?
when 和if,as soon as表“一……就”时的区别
when it stops raining,i'll show you the garden
if it rains,we'll have to go indoors
i'll call you as soon as i get home from work
在句中意思一样吗 可互换?

when 和if,as soon as表“一……就”时的区别when it stops raining,i'll show you the gardenif it rains,we'll have to go indoorsi'll call you as soon as i get home from work在句中意思一样吗 可互换?
从语法上来说,都是可以互换的,么的问题.
但是要是从含义上来说,还是有区别的.
从区别最明显的说起吧!
if的区别最明显,是“如果”的意思,有假设的含义,引导的是假设条件状语从句(囧,自己给取的名字……).我就不多解释了,你把它带入到各个句中,就可以体会出来了.
然后是when,表示“当……的时候”,这个一般是引导时间状语从句的,也没有什么特别的,不用过多解释,方法同上.
最后是as soon as,这个表示“一……就……”,“只要……就……”,它的速度比when更急切一些.而且它引导的是条件状语从句.
其实就是意思上的一些差别,都没有什么特别的.
英语就跟中文是一样的,你说中文说的这么溜,意思可以表达的这么准确,如果别人问你为什么这么用,估计你也会说:没什么为什么啊,就是这么用.
英语也是一样的