对酒翻译(秋瑾)只要翻译内容,其它不要,如果有,不给分

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 19:04:48
对酒翻译(秋瑾)只要翻译内容,其它不要,如果有,不给分

对酒翻译(秋瑾)只要翻译内容,其它不要,如果有,不给分
对酒翻译(秋瑾)
只要翻译内容,其它不要,如果有,不给分

对酒翻译(秋瑾)只要翻译内容,其它不要,如果有,不给分
不吝惜花很多钱买一把好刀,
貂皮大衣换酒喝也算是豪迈了.
要爱惜自己的生命啊,
为了伟大的理想,值得抛洒鲜血,做出惊天动地的事业.

①吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。
②貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此语,其豪侠形象跃然纸上。
③“一腔”二句:要珍惜自己的满腔热血,将来献出它时,定能化成碧绿的波涛(意即掀起革命的风暴)。勤,常常,多。碧涛,用《庄子·外...

全部展开

①吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,诗当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。
②貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此语,其豪侠形象跃然纸上。
③“一腔”二句:要珍惜自己的满腔热血,将来献出它时,定能化成碧绿的波涛(意即掀起革命的风暴)。勤,常常,多。碧涛,用《庄子·外物》典:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉。后世多以碧血指烈士流的鲜血

收起

不吝惜花很多钱买一把好刀,
  貂皮大衣换酒喝也算是豪迈了。
  要爱惜自己的生命啊,
  为了伟大的理想,值得抛洒鲜血,做出惊天动地的事业

不惜要用千金也要买到宝刀,用貂皮衣换就也堪称豪迈。要珍惜一腔热血,洒出去还能化解碧血浪涛。
注意↓
【自己写的,,】

这是一首令人感动的诗