the current Brazil side have little of the flair traditionally 中side怎么译是看做Brazil side 还是 side have?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 04:38:38
the current Brazil side have little of the flair traditionally 中side怎么译是看做Brazil side 还是 side have?

the current Brazil side have little of the flair traditionally 中side怎么译是看做Brazil side 还是 side have?
the current Brazil side have little of the flair traditionally 中side怎么译
是看做Brazil side 还是 side have?

the current Brazil side have little of the flair traditionally 中side怎么译是看做Brazil side 还是 side have?
看做Brazil side
巴西一边~

这句话是前几天参加世界杯的德国主教练勒夫接受媒体采访时,就与巴西的半决赛所说的话,他批评当前的巴西队踢得粗暴,丧失了传统的足球艺术。
the current Brazil side have little of the flair traditionally
side 与 Brazil 连在一起的,Brazil side 字面意思“巴西这边”,就是指 巴西国家队。
【满意烦...

全部展开

这句话是前几天参加世界杯的德国主教练勒夫接受媒体采访时,就与巴西的半决赛所说的话,他批评当前的巴西队踢得粗暴,丧失了传统的足球艺术。
the current Brazil side have little of the flair traditionally
side 与 Brazil 连在一起的,Brazil side 字面意思“巴西这边”,就是指 巴西国家队。
【满意烦请及时采纳,好问好纳,再问不难】
PS:拜托各位,获得帮助后处理下提问 OK??

收起