古文 鹬蚌之争赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬:‘今日不出,明日不出,即有死鹬.’两

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 13:11:22
古文 鹬蚌之争赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬:‘今日不出,明日不出,即有死鹬.’两

古文 鹬蚌之争赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬:‘今日不出,明日不出,即有死鹬.’两
古文
鹬蚌之争
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬:‘今日不出,明日不出,即有死鹬.’两者不肯相舍,渔者得而并禽之.今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也.故愿王熟计之也.”惠王曰:“善!”乃止.
1、根据词语的解释,试着来说说古文的意思.
2、在这篇古文当中,苏代分别把谁比作了鹬蚌和渔者呢?他用这个比喻是要告诉惠王什么呢?

古文 鹬蚌之争赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬:‘今日不出,明日不出,即有死鹬.’两
1、 赵国将要攻打燕国,苏代代表燕国游说赵惠王说:“今天我来,渡过易水的时候,看见一只河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉.蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住.
鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死.”
蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”
鹬和蚌谁也不肯让谁,结果都被渔夫毫不费力地抓住了.
  现在赵国将要攻打燕国,燕赵两国长时间相持不下,对两者都没好处.我担心强大的秦国要当渔夫了.所以请大王仔细考虑这件事.”赵惠王说:“好.”于是停止了攻打燕国的计划.
2、苏代把燕赵比作鹬蚌、把强秦比作渔者.他用这个比喻是要告诉惠王,如果再与燕国打下去的话,对两国都没好处,而虎视眈眈的强大的秦国却可能从中得利.希望惠王停止攻打燕国.

赵国讨伐燕国,苏代替燕国问赵国的惠王:“”

1赵王将要去攻打燕国,苏代为了燕国,去劝赵惠王说:“臣这次来的时候,(我)经过易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死。’河蚌也就说:‘今天不放开你,明天不放开你,你就会死!’两个谁也不肯放。打渔的人看到了,就把它俩一齐捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量...

全部展开

1赵王将要去攻打燕国,苏代为了燕国,去劝赵惠王说:“臣这次来的时候,(我)经过易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死。’河蚌也就说:‘今天不放开你,明天不放开你,你就会死!’两个谁也不肯放。打渔的人看到了,就把它俩一齐捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害。我担心强大的秦国成为鹬蚌相争中“渔父”那样的角色。所以(我)希望大王好好地考虑考虑。”惠王听了,说:“对啊!”便停止了(攻打燕国的行动)。
2当赵国将要攻打燕国时,著名说客苏代为了燕国的国家利益,挺身而出,去劝谏赵惠王,苏代用“鹬蚌相争,渔瓮得利”的故事,委婉地道出赵国攻打燕国可能给燕赵两国带来的巨大灾难,希望赵惠王审时度势,纵观战国风云,权衡利弊得失,三思而行。面对雄心勃勃意欲伐燕的赵惠王,苏代不是直陈赵国攻打燕国的是非对错,而是巧用寓言故事来说理,不仅展示了他过人的胆识,而且展示了他高超的语言艺术。

收起

河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。
鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”
蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”
鹬和蚌谁也不肯让谁,结果都被渔夫毫不费力地抓住了。
现在赵国就要来攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害。我担心强大的...

全部展开

河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。
鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”
蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”
鹬和蚌谁也不肯让谁,结果都被渔夫毫不费力地抓住了。
现在赵国就要来攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害。我担心强大的秦国成为鹬蚌相争中“渔父”那样的角色。所以(我)希望大王好好地考虑考虑。”惠王听了,说:“对啊!”便停止了(攻打燕国的行动)。
把赵国和燕国比作鹬蚌,把秦国比作渔者。
告诉惠王,在错综复杂的矛盾斗争中,要警惕真正的敌人。

收起

问题1:赵国将要讨伐燕国,苏代替燕国说(shui\)赵惠王说;''今天我来,渡过易水,蚌恰好出来晒太阳,而鹬啄食它的肉,蚌合上壳来箝住鹬的喙。鹬说,今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌。蚌也对鹬说,今天不出去,明天不出去,就会有死鹬。两者都不肯放过对方,渔人趁机能够把他俩都捉住。现在赵国将要讨伐燕国,燕赵长久地互相对峙,来危害百姓,我恐怕强大的秦国将成为渔夫啊。所以希望大王你仔细的考虑这件事啊。”惠...

全部展开

问题1:赵国将要讨伐燕国,苏代替燕国说(shui\)赵惠王说;''今天我来,渡过易水,蚌恰好出来晒太阳,而鹬啄食它的肉,蚌合上壳来箝住鹬的喙。鹬说,今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌。蚌也对鹬说,今天不出去,明天不出去,就会有死鹬。两者都不肯放过对方,渔人趁机能够把他俩都捉住。现在赵国将要讨伐燕国,燕赵长久地互相对峙,来危害百姓,我恐怕强大的秦国将成为渔夫啊。所以希望大王你仔细的考虑这件事啊。”惠王说;“好!”就停止了(伐燕)。
问题2:赵国和燕国。 告诉惠王,如果燕赵交战,秦国将坐收渔翁之利,不利于赵国的安全。实际上是为燕国说情,阻止赵伐燕。

收起

(1) 赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢甲壳钳住了鹬的喙。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了。’河蚌对鹬说:‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鹬。’它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫走过来,把它们俩一块捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲弊不堪,我担心强大的秦国...

全部展开

(1) 赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢甲壳钳住了鹬的喙。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了。’河蚌对鹬说:‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鹬。’它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫走过来,把它们俩一块捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲弊不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
(2) 赵国和燕国为鹬蚌 秦国为渔者
他要告诉惠王现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲弊不堪,强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。

收起

赵国准备进攻燕国,苏代为燕国对赵惠文王说:“我今天来,经过易水,河蚌正出来晒太阳,鹬鸟啄住了河蚌的肉,河蚌又夹住了鹬鸟的嘴。鹬鸟说:“今天不下雨,明天不下雨,你就死了。”河蚌也对鹬鸟说:“今天不出太阳,明天不出太阳,你就死了。”鹬鸟和河蚌都不肯放开对方,渔翁就把他们两个一并抓了去。现在赵国准备进攻燕国,燕、赵两国长期对抗,致使百姓疲惫不堪,我担心强秦就会成为‘渔翁’了。所以希望大王深思熟虑啊。”赵...

全部展开

赵国准备进攻燕国,苏代为燕国对赵惠文王说:“我今天来,经过易水,河蚌正出来晒太阳,鹬鸟啄住了河蚌的肉,河蚌又夹住了鹬鸟的嘴。鹬鸟说:“今天不下雨,明天不下雨,你就死了。”河蚌也对鹬鸟说:“今天不出太阳,明天不出太阳,你就死了。”鹬鸟和河蚌都不肯放开对方,渔翁就把他们两个一并抓了去。现在赵国准备进攻燕国,燕、赵两国长期对抗,致使百姓疲惫不堪,我担心强秦就会成为‘渔翁’了。所以希望大王深思熟虑啊。”赵惠文王说:“好。”于是停止出兵进攻燕国。
把燕国比喻蚌,把赵国比喻鹬,把秦国比喻渔者。告诉他不要攻打燕国,别让秦国占了好处。

收起

1赵国即将讨伐燕国,苏代为了燕国对惠王说:“今天我来时,经过易水,有一只蚌刚出来打开蚌壳,突然鹬飞来叼啄它的肉,蚌合住蚌壳钳住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨明天不下雨就会有蚌死’蚌也对鹬说:‘今天不出来明天不出来就会有死鹬。’它们两个互不相让,渔夫得到它们并擒住了它们。现在赵即将打燕,燕赵久久相持,会使大家都受害,臣害怕强大的秦国会是那渔夫。所以希望大王仔细考虑。”惠王说:“好!”于是制止了战争。<...

全部展开

1赵国即将讨伐燕国,苏代为了燕国对惠王说:“今天我来时,经过易水,有一只蚌刚出来打开蚌壳,突然鹬飞来叼啄它的肉,蚌合住蚌壳钳住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨明天不下雨就会有蚌死’蚌也对鹬说:‘今天不出来明天不出来就会有死鹬。’它们两个互不相让,渔夫得到它们并擒住了它们。现在赵即将打燕,燕赵久久相持,会使大家都受害,臣害怕强大的秦国会是那渔夫。所以希望大王仔细考虑。”惠王说:“好!”于是制止了战争。
2鹬蚌指燕赵,渔者指秦国

收起

赵国将要讨伐燕国,苏代 为了燕国对赵惠王说:我今天来,经过易水,(看到)蚌刚刚张开,鹬就去啄它的肉,蚌把壳合起来咬住了它的嘴。鹬说:今天不下雨,明天不下雨,你就会死。蚌也对鹬说:今天你出不去,明天你出不去,你就会死。两个都不肯相让,渔翁过来把两个一起抓住了。如今,赵国将讨伐燕国,燕赵两国长久以来互相支持,以与众多的国家抗衡,我担心强大的秦国就像渔翁,所以希望惠王您深思熟虑本次战事。惠王说:好。就停...

全部展开

赵国将要讨伐燕国,苏代 为了燕国对赵惠王说:我今天来,经过易水,(看到)蚌刚刚张开,鹬就去啄它的肉,蚌把壳合起来咬住了它的嘴。鹬说:今天不下雨,明天不下雨,你就会死。蚌也对鹬说:今天你出不去,明天你出不去,你就会死。两个都不肯相让,渔翁过来把两个一起抓住了。如今,赵国将讨伐燕国,燕赵两国长久以来互相支持,以与众多的国家抗衡,我担心强大的秦国就像渔翁,所以希望惠王您深思熟虑本次战事。惠王说:好。就停止(发动)战争。
把燕赵比作了鹬蚌,秦国比作渔者。
他想要告诉惠王燕赵两国打仗,将会两败俱伤,白白让秦国占了便宜。

收起

《鹬蚌之争 渔翁得利》鹬;是一种吃鱼的鸟 蚌;是一种贝类 就是两个贝壳中间有肉的那种 ! 《 鹬蚌之争 渔翁得利 》讲的是 一个故事;蚌呢在海边张开壳在哪晒太阳,正好一只鹬看见了!它就想吃了蚌 !于是他就掉住蚌贝壳中间的肉!而蚌呢肯定要反抗!于是他就合上了他那两扇贝壳把鹬的尖嘴给夹住了!这时场面就陷入僵局!这时一个渔夫从这走过!看见鹬咬蚌 蚌夹鹬 鹬想飞可是带着蚌 飞不起来 蚌又不甘心自己被...

全部展开

《鹬蚌之争 渔翁得利》鹬;是一种吃鱼的鸟 蚌;是一种贝类 就是两个贝壳中间有肉的那种 ! 《 鹬蚌之争 渔翁得利 》讲的是 一个故事;蚌呢在海边张开壳在哪晒太阳,正好一只鹬看见了!它就想吃了蚌 !于是他就掉住蚌贝壳中间的肉!而蚌呢肯定要反抗!于是他就合上了他那两扇贝壳把鹬的尖嘴给夹住了!这时场面就陷入僵局!这时一个渔夫从这走过!看见鹬咬蚌 蚌夹鹬 鹬想飞可是带着蚌 飞不起来 蚌又不甘心自己被吃掉 也不松开 就让渔夫捡了回去 吃了鹬和蚌 两个最后都落到了渔夫的肚子了 寓意就是两方相争斗,让第三方白白得了利益 !大个比方就是你两个人,同时看到一个独一无二的物品!都想买!可对方谁也不让谁!就在那打了起来!这时又来一个人找到老板!把东子买了下来带走了 两个谁也没得道想要的物品 还白白争斗! 让第三方买了走了 这就是《鹬蚌相争渔翁得利》
比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。

收起

古文 鹬蚌之争赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬:‘今日不出,明日不出,即有死鹬.’两 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰.故愿王之熟计之也.惠王曰:“闪”.乃止.翻译文言文 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰.故愿王之熟计之也.惠王曰:“善”.乃止.译文和相关习题以及答案苏代为什么不直接说出秦国的阴谋,而先写鹬蚌相争呢? 赵且伐燕古文解释.赵且伐燕.苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来过易水,蚌方出曝而鹬啄其肉,蚌合而拑其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬 赵且伐燕,苏代为燕渭惠王曰是什么意思 赵且伐燕,苏代为燕为惠王曰:“今者臣来,过易水蚌方出曝,而鹬啄肉,蚌合而莫过 英语翻译【原文】 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬. 苏代止赵王伐燕 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而拑其啄.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬! 英语翻译鹬蚌相争 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即 文言文:鹬蚌相争 阅读答案赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明 文言文鹬蚌相争赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有 鹬蚌相争原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有 鹬蚌相争的解释.赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有 战国策 燕策二习题,赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过拑其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即 鹬蚌相争的题赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬.’两 英语翻译请大家不要搞错了,翻译下面这篇赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘ 英语翻译赵且伐燕.苏代为燕谓惠曰:“今者臣来过易水,蚌方出曝而鹬啄其肉,蚌合而拑其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬.’两者不肯 鹬蚌相争、 苏代为燕谓惠王曰的为是什么意思