关于英语音标:I,i:,i新东方英语词汇中的音标,有I(大写i状),i:,i,I应该发短促的“衣”音,但我听发音,它放最前面时发“衣”音,而放其他位置听起来都是“A”音.国际音标里没有i这个音标,而新

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 19:01:46
关于英语音标:I,i:,i新东方英语词汇中的音标,有I(大写i状),i:,i,I应该发短促的“衣”音,但我听发音,它放最前面时发“衣”音,而放其他位置听起来都是“A”音.国际音标里没有i这个音标,而新

关于英语音标:I,i:,i新东方英语词汇中的音标,有I(大写i状),i:,i,I应该发短促的“衣”音,但我听发音,它放最前面时发“衣”音,而放其他位置听起来都是“A”音.国际音标里没有i这个音标,而新
关于英语音标:I,i:,i
新东方英语词汇中的音标,有I(大写i状),i:,i,I应该发短促的“衣”音,但我听发音,它放最前面时发“衣”音,而放其他位置听起来都是“A”音.国际音标里没有i这个音标,而新东方词汇音标就有.谁能详细解释I发音和i是怎么回事

关于英语音标:I,i:,i新东方英语词汇中的音标,有I(大写i状),i:,i,I应该发短促的“衣”音,但我听发音,它放最前面时发“衣”音,而放其他位置听起来都是“A”音.国际音标里没有i这个音标,而新
这位朋友,你问的问题带有普遍性,我借此机会,讲一讲.
国际音标一百多年来一直在不断地补充、修改、完善.从1897年起,国际音标分别在1900和1932年做过两次较大的修改.1932年的版本几乎延用了大半个世纪,直到1989年,才有小小的修改.1993年又进行过一次小改动,最后一次改动是在2005年.
英语中除了你提到的长短“i”的问题,还有几个符号也发生了变动.用 [ɪ]代表[i] 是1932年的改动.但是,很多字典是沿用了较早的音标版本,因此,我们往往看到字典上仍然是[i].但无论是[ɪ]还是[i],最关键的是,它们的发音是一样的,只不过是符号不同罢了.
现行音标与旧版的不同有以下几个:
旧 -- 新
i -- ɪ
ɔ -- ɒ
u -- ʊ
ə:-- ɜː
ei -- eɪ
ai -- aɪ
əu -- əʊ
au -- ɑʊ
ɔi -- ɔɪ
iə -- ɪə
uə -- ʊə
再说说短元音 ɪ 的发音.这个音在重读和非重读上确实有不同,因为在非重读音时,它有弱化的现象,即由原来的前元音,向中元音的趋势变化.
例如:
munite ['mɪnɪt],第一个音节是重读音节,所以 ɪ 发本来的短前元音;但后面一个音节是就不完全是原来的 ɪ 了,而是趋于中元音ə,注意“短轻低快”原则,如果这个ə读得“长重高慢”,就违背了弱化原则.
类似的弱化在英语中比比皆是,有些词本身可能是单音节词,元音是 ɪ,但在句子中需要弱读,因此也会发生弱读变化,比如:
Leave him alone.
这里的 him ,在一般情况下都需要弱读,这句应读成['li:vəmə'ləʊn].
句子中单词的轻重读原则是:
重读:
Content words – stressed 实意词(内容词)(大词):名词、动词、形容词、副词
轻读:
Functionwords – unstressed/reduced 虚词(小词):冠词、介词、代词、连词、助动词

其实,你只需要注意长音和短音的区别就可以了,长音如please speak to me!三个音都是长音,你在说的时候拉长就可以了!短音发音部位是在快到喉咙部位,和/e/的部位一样,但不是很倾向于/e/如:listen "累森“不是”里森“

元音只有i和 i: ,你写的第一个是印刷体的写法吧

元音只有i和 i: 至于I,你是不是看错了 是l吧?

/I/发音是类似“叶”的音,就是说完汉字“叶”的时候,口型保持不动,就张着嘴,再发“叶”的音,发的时候口型千万不要动,/I/的音就发出来了。
/i:/就是发“衣”的音,这是没什么说的了。
当/I/这个音标要是在一个单词的词尾时,和辅音拼时,就发/i:/的短音,有的书写成/i/,国际音标没有这个音标。这样的情况下,有时确时听起来象“A”音。
其实,英语的长音和短音没必要怎么去...

全部展开

/I/发音是类似“叶”的音,就是说完汉字“叶”的时候,口型保持不动,就张着嘴,再发“叶”的音,发的时候口型千万不要动,/I/的音就发出来了。
/i:/就是发“衣”的音,这是没什么说的了。
当/I/这个音标要是在一个单词的词尾时,和辅音拼时,就发/i:/的短音,有的书写成/i/,国际音标没有这个音标。这样的情况下,有时确时听起来象“A”音。
其实,英语的长音和短音没必要怎么去区别的,有谁说话的时候刻意去分辨长音短音的,又有谁去注意听长音还是短音,把音发正才是硬道理。

收起