英语翻译抱歉那么晚回复您,由于我同事已去休产假,我将接手她这部分的工作.你的3份订单已被接受并等待安排生产,如无意外,7月的订单我们将按您要求的时间交货.但8月的订单恐怕无法如期
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 03:49:56
英语翻译抱歉那么晚回复您,由于我同事已去休产假,我将接手她这部分的工作.你的3份订单已被接受并等待安排生产,如无意外,7月的订单我们将按您要求的时间交货.但8月的订单恐怕无法如期
英语翻译
抱歉那么晚回复您,由于我同事已去休产假,我将接手她这部分的工作.
你的3份订单已被接受并等待安排生产,如无意外,7月的订单我们将按您要求的时间交货.
但8月的订单恐怕无法如期交货,由于您采购了大数量的黄色墨,致使我们原材料的短缺,算上采购原料时间和正常生产周期,估计得到8月中下旬才能交货.
具体的交货日期,待我得到生产部同事确定后 将立刻通知您.
英语翻译抱歉那么晚回复您,由于我同事已去休产假,我将接手她这部分的工作.你的3份订单已被接受并等待安排生产,如无意外,7月的订单我们将按您要求的时间交货.但8月的订单恐怕无法如期
I apologize for such a late reply. My colleague is gone for maternity leave so I will be taking over this case.
All three of your orders were accepted and ready to be processed. We will be on time for the July order if nothing goes wrong.
However, we do see a problem in delivering the goods in August. We are having a shortage of stock due to the large order of yellow ink from you. Base on past experiences, including time needed to purchase new stock and to produce, we can only be done around mid to late August.
I will contact you as soon as possible about the exact deliver date once I get the confirmation from the producing department.