《韩诗外传》中“孔子问于守庙者曰”的翻译是什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 18:41:34
《韩诗外传》中“孔子问于守庙者曰”的翻译是什么

《韩诗外传》中“孔子问于守庙者曰”的翻译是什么
《韩诗外传》中“孔子问于守庙者曰”的翻译是什么

《韩诗外传》中“孔子问于守庙者曰”的翻译是什么
孔子问守庙的人说
原文:
孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器.”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆.”孔子顾谓弟子曰:“注水焉!”弟子挹水而注之.中而正,满而覆,虚而欹.孔子喟然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”
[注释]宥坐器:一种易倾覆的器皿,置于座右作为警戒.
[译文参考]
孔子在鲁桓公庙里参观,看到有一只倾斜的器皿在那里.孔子问守庙的人说:“这是什么器皿?”守庙的人说:“这大概是放在座位右边来警戒自己的器皿.”孔子说:“我听说君主座位右边的器皿,空着就会倾斜,灌入一半水就会端正,灌满水就会翻倒.”孔子回头对学生说:“向里面灌水吧!”学生舀了水去灌它.灌了一半就端正了,灌满后就翻倒了,空了就倾斜着.孔子感慨地叹息说:“唉!哪有满了不翻倒的呢?”

孔子问守庙的人说

《韩诗外传》中“孔子问于守庙者曰”的翻译是什么 土喻文言文翻译,出自于韩诗外传第一句是 孔子闲居,子贡待坐. 韩诗外传 “孔子观于周庙”寓意 韩诗外传 孔子观于周庙 韩诗外传 孔子观于周庙 韩诗外传 孔子阿斯顿发噶 韩诗外传 孔子观于周庙孔子认为学习中什么和什么应该相结合 韩诗外传 孔子观于周庙 恶有满而不覆者哉的启示 韩诗外传翻译 《韩诗外传》孔子为什么发出感叹?急啊!韩诗外传中孔子为何发出感叹? 韩诗外传【甲】子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也.”【乙】子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.”【丙】孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?” 韩诗外传里:孔子观于周庙,有欹器焉 .…恶有满而不覆者哉 ,中的“覆”是神魔意思孔子问于守庙者曰.这句话是神魔意思,也请一块给我解答了吧 韩诗外传中满则覆的覆子是什么意思?孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥器座,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰: 在“韩诗外传 孔子”中孔子为什么要“使子路取水试之 韩诗外传翻译是什么 韩诗外传皋鱼曰:翻译 韩诗外传 孔子观于周庙 哪里体现出学与思 韩诗外传 孔子观于周庙中孔子为什么要使子路取水试之'根据文意简要说明