英语翻译你不能强迫别人要他喜欢你,你只需要做你自己,然后期待他们喜欢你如题,这是电影《只是朋友》中的一段台词,觉得蛮有道理的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 20:39:27
英语翻译你不能强迫别人要他喜欢你,你只需要做你自己,然后期待他们喜欢你如题,这是电影《只是朋友》中的一段台词,觉得蛮有道理的

英语翻译你不能强迫别人要他喜欢你,你只需要做你自己,然后期待他们喜欢你如题,这是电影《只是朋友》中的一段台词,觉得蛮有道理的
英语翻译
你不能强迫别人要他喜欢你,你只需要做你自己,然后期待他们喜欢你
如题,这是电影《只是朋友》中的一段台词,觉得蛮有道理的

英语翻译你不能强迫别人要他喜欢你,你只需要做你自己,然后期待他们喜欢你如题,这是电影《只是朋友》中的一段台词,觉得蛮有道理的
You can't force or torture someone into liking you.You just have to put yourself out there and hope that they like you back.
对话:
--You can't force or-or torture someone into liking you.
--Ooh,the big speech.
--No!You just have to put yourself out there and hope that they like you back.
--This isn't a game!This is my life!

You can't force someone to like you. All you need to do is to just be yourself, and expect them to like you(back).
Hope that I helped~ Trust me with this~
注:在这里说的是“喜欢”,暂时没有必要用到in love之类的用语。简单的like即可。

You can not force others to want him to like you, you only need to do yourself, and then expect them to like you

You can't force someone to like you, but you could just be yourself in the hope that someone will grow to like you.

you cant force anyone to love you, you just have to be yourself and wait til they are in love with you