participation and engagement?thank you for your participation and engagement!这个说法正确吗?背景是在一次集体活动的ppt的结尾,感谢全体人员的参与.原来的说法是thank you for your participation and attention.我自己写

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 19:47:34
participation and engagement?thank you for your participation and engagement!这个说法正确吗?背景是在一次集体活动的ppt的结尾,感谢全体人员的参与.原来的说法是thank you for your participation and attention.我自己写

participation and engagement?thank you for your participation and engagement!这个说法正确吗?背景是在一次集体活动的ppt的结尾,感谢全体人员的参与.原来的说法是thank you for your participation and attention.我自己写
participation and engagement?
thank you for your participation and engagement!
这个说法正确吗?背景是在一次集体活动的ppt的结尾,感谢全体人员的参与.
原来的说法是thank you for your participation and attention.我自己写的,带engagement是领导改的.
我很迷惘啊~

participation and engagement?thank you for your participation and engagement!这个说法正确吗?背景是在一次集体活动的ppt的结尾,感谢全体人员的参与.原来的说法是thank you for your participation and attention.我自己写
应该可以
participation是参与
engagement在这里的意思跟前面的词差不多吧
如果我来表达,就不会加这个engagement,不过要看是什么活动了,如果是与客户的交互活动,这个engagement就用的比较恰到好处了
Thank you for your participation!
这个就够了

engagement在朗文当代的解释之一:an official arrangement to do something, especially one that is related to your work,即正式安排组织做某事,特别是跟工作有关的。
当然在你的例句里面,是不是跟工作有关不是重点,反正是你们一个集体活动就好。你领导的意思是要求表达出:谢谢大家的参与与组织。而不仅仅是参与...

全部展开

engagement在朗文当代的解释之一:an official arrangement to do something, especially one that is related to your work,即正式安排组织做某事,特别是跟工作有关的。
当然在你的例句里面,是不是跟工作有关不是重点,反正是你们一个集体活动就好。你领导的意思是要求表达出:谢谢大家的参与与组织。而不仅仅是参与,所以,英文本身没问题,但是意思是否正确,就看你对这个集体活动的理解了。

收起

你们领导水平还可以啊,engagement这个词感觉比较正式,有点味道,不错。