项羽用英语怎么说?西楚霸王怎么说?要精确点的我说了"XiangYu".鬼子听不懂的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 03:13:30
项羽用英语怎么说?西楚霸王怎么说?要精确点的我说了

项羽用英语怎么说?西楚霸王怎么说?要精确点的我说了"XiangYu".鬼子听不懂的
项羽用英语怎么说?西楚霸王怎么说?要精确点的
我说了"XiangYu".鬼子听不懂的

项羽用英语怎么说?西楚霸王怎么说?要精确点的我说了"XiangYu".鬼子听不懂的
我发誓,
用拼音就可以了!
这种词按拼音来就行了!
顶多是后面解释一下,
Xichu Bawang,which in Chinese means the King of the Western Chu,ooxx
或者用括号.
如果是说出来的话也许用不着解释.
就像长江,要么说Yangtze River,要么说Changjiang River,
你硬要说Chang River或者Long River,我也没办法.至少我很反对.
不过貌似这种说法也被接受..

项羽:Xiang Yu 西楚霸王:Hero Of The Western

项羽:Xiang Yu 西楚霸王King of the Western Chu

项羽:Xiang Yu