英语翻译明朝李日华的《六砚斋笔记》.虞山王叔远,有绝巧.不是明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 13:52:40
英语翻译明朝李日华的《六砚斋笔记》.虞山王叔远,有绝巧.不是明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木。

英语翻译明朝李日华的《六砚斋笔记》.虞山王叔远,有绝巧.不是明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木。
英语翻译
明朝李日华的《六砚斋笔记》.
虞山王叔远,有绝巧.
不是明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木。

英语翻译明朝李日华的《六砚斋笔记》.虞山王叔远,有绝巧.不是明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木。
是核舟记么.明朝有个手艺精巧的人名叫王叔远,(他)能够用直径一寸的细小圆形木头,雕刻出宫殿、器具、人物,以及鸟兽、树木石头.全都是按照(材料原来的)形状雕刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态.(他)曾经赠送我一只用桃核雕成的小船,刻的应当是苏轼游赤壁(的情景).
  小船从头到尾长度大约八分多一点,大约有两个黄米粒那么高.中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它.(船舱)的两旁开有小窗户,左右各四扇,一共有八扇.打开窗子来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对.关上窗子,就(看到)右边(窗门)刻着“山高月小,水落石出”,左边(窗门)刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处.
  船头坐着三个人,中间(戴着)高高的帽子并且(长着)浓密胡须的人是苏东坡,佛印在(他的)右边,黄庭坚在(他的)左边.苏东坡和黄庭坚共同看着一幅字画长卷.苏东坡右手拿着画卷的右端,左手抚着黄庭坚的背.黄庭坚左手拿着画卷的左端,右手指着画卷,好像在说些什么似的.苏东坡露出右脚,黄庭坚露出左脚,各自的身子略微侧斜,他们的两膝互相靠近(苏东坡的左膝,黄庭坚的右膝),隐藏在画卷下边的衣褶里.佛印极像弥勒佛,袒胸露腹,抬头仰望,他的神态表情和苏东坡、黄庭坚二人不相类似.他卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂挂着一串念珠靠在左膝──念珠子(竟然)可以清清楚楚地数出.
  船尾横放着一支船桨,船桨的左右两边各有一个撑船的人.位于右边的撑船的人,梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像大声呼叫的样子.位于左边的人右手拿着蒲葵扇,左手挨近火炉,火炉上有把茶壶,那个人眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子.
  那只船的顶部稍平,就在船背上面刻上名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细得像蚊子脚,笔画清清楚楚,字的颜色是黑的.还刻着一枚篆字图章,文字是“初平山人”,字的颜色是红的.
  总计一条船上,刻有五个人,八扇窗、箬竹叶做成的船篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和图章上的篆字,刻的字共有三十四个.可是计算它的长度,还不满一寸.原来是挑选长而狭的桃核雕刻成的.啊!这技艺也真神奇啊!不知是否 .

是核舟记么.........明朝有个手艺精巧的人名叫王叔远,(他)能够用直径一寸的细小圆形木头,雕刻出宫殿、器具、人物,以及鸟兽、树木石头。全都是按照(材料原来的)形状雕刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他)曾经赠送我一只用桃核雕成的小船,刻的应当是苏轼游赤壁(的情景)。
  小船从头到尾长度大约八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷...

全部展开

是核舟记么.........明朝有个手艺精巧的人名叫王叔远,(他)能够用直径一寸的细小圆形木头,雕刻出宫殿、器具、人物,以及鸟兽、树木石头。全都是按照(材料原来的)形状雕刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他)曾经赠送我一只用桃核雕成的小船,刻的应当是苏轼游赤壁(的情景)。
  小船从头到尾长度大约八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。(船舱)的两旁开有小窗户,左右各四扇,一共有八扇。打开窗子来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗子,就(看到)右边(窗门)刻着“山高月小,水落石出”,左边(窗门)刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。
  船头坐着三个人,中间(戴着)高高的帽子并且(长着)浓密胡须的人是苏东坡,佛印在(他的)右边,黄庭坚在(他的)左边。苏东坡和黄庭坚共同看着一幅字画长卷。苏东坡右手拿着画卷的右端,左手抚着黄庭坚的背。黄庭坚左手拿着画卷的左端,右手指着画卷,好像在说些什么似的。苏东坡露出右脚,黄庭坚露出左脚,各自的身子略微侧斜,他们的两膝互相靠近(苏东坡的左膝,黄庭坚的右膝),隐藏在画卷下边的衣褶里。佛印极像弥勒佛,袒胸露腹,抬头仰望,他的神态表情和苏东坡、黄庭坚二人不相类似。他卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂挂着一串念珠靠在左膝──念珠子(竟然)可以清清楚楚地数出。
  船尾横放着一支船桨,船桨的左右两边各有一个撑船的人。位于右边的撑船的人,梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像大声呼叫的样子。位于左边的人右手拿着蒲葵扇,左手挨近火炉,火炉上有把茶壶,那个人眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
  那只船的顶部稍平,就在船背上面刻上名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细得像蚊子脚,笔画清清楚楚,字的颜色是黑的。还刻着一枚篆字图章,文字是“初平山人”,字的颜色是红的。
  总计一条船上,刻有五个人,八扇窗、箬竹叶做成的船篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和图章上的篆字,刻的字共有三十四个。可是计算它的长度,还不满一寸。原来是挑选长而狭的桃核雕刻成的。啊!这技艺也真神奇啊! 不知是否 .........

收起