问个英语知识点Reading makes a full man; conference (makes)a ready man; and writing (makes)an exact man.这里面后两个“makes”为什么能省略?像这样的能省略的单词在什么句子中能省略?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 16:16:19
问个英语知识点Reading makes a full man; conference (makes)a ready man; and writing (makes)an exact man.这里面后两个“makes”为什么能省略?像这样的能省略的单词在什么句子中能省略?

问个英语知识点Reading makes a full man; conference (makes)a ready man; and writing (makes)an exact man.这里面后两个“makes”为什么能省略?像这样的能省略的单词在什么句子中能省略?
问个英语知识点
Reading makes a full man; conference (makes)a ready man; and writing (makes)an exact man.这里面后两个“makes”为什么能省略?像这样的能省略的单词在什么句子中能省略?

问个英语知识点Reading makes a full man; conference (makes)a ready man; and writing (makes)an exact man.这里面后两个“makes”为什么能省略?像这样的能省略的单词在什么句子中能省略?
可以省略,这三个MAKES,都是使动动词,意思是使xx成为xx
字面意思是:读书使人完整;会议使人有准备;写作使人精确.
引申义为:多读书可以使一个人的知识更完善,使这个人更完美;
开会可以使一个人变成有准备的人,因为开会之前人要做好准备啊,也就是说会议多了,这个人就有未雨绸缪的思想了;
写作使人变的精确,或者仔细,这个好理解吧.
咱们中国人都不这么说话,这个是外国人的语言习惯,不过有一点和中文是通的,这个句型在英文里叫并列句,在我们的语文里叫做排比句,因此相同的动词,一样的意思,后者都可以省掉的.

我觉得不能省,省了句子就不完整了。这根本不和逻辑。你是不是看错题目了。如果是同个主语的话可以省的,但是不同主语就不能省了,而且你句子中的还是分号,更加不可能