花园城市理论是不是指的田园城市理论啊?是不是只是翻译的问题?还是两个概念啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 23:06:49
花园城市理论是不是指的田园城市理论啊?是不是只是翻译的问题?还是两个概念啊?

花园城市理论是不是指的田园城市理论啊?是不是只是翻译的问题?还是两个概念啊?
花园城市理论是不是指的田园城市理论啊?
是不是只是翻译的问题?还是两个概念啊?

花园城市理论是不是指的田园城市理论啊?是不是只是翻译的问题?还是两个概念啊?
所谓“花园城市”是从英文gardencity直译而来,国内规划界对此专译为“田园城市”.此概念为19世纪末英国社会活动家E·霍华德提出,认为应该建设一种兼有城市和乡村优点的理想城市,城市四周被农地围绕以自给自足,严格控制城市规模,保证每户居民都能极为方便地接近乡村自然.
  工业革命后西方城市出现的拥挤、污染、疫病流行等问题使“田园城市”理论应运而生,但这一学说在实践中并不顺畅,欧洲各地的试验多是袭“田园城市”之名,行“城郊居住区”之实.但它对现代城市规划思想起到了启蒙作用,后来的有机疏散论、卫星城镇理论均承其衣钵,并对中国的城市形态产生巨大影响.
  “田园城市”理论在上世纪50年代进入中国时,与消灭“三大差别”的社会动员相合,即“消灭工农之间、城乡之间、脑力劳动与体力劳动之间的严重差别”.而在那时,这一理论正在西方引发激烈论争.当时,美国西部的一批高度“田园化”的新兴城市,如洛杉矶、菲尼克斯、图森等,已完全失去了城市的密度,“大马路+独幢住宅+花园”的扩张模式,使整个城市如同郊区,以致没有一个明确的市中心概念,中小商业纷纷败落,小汽车成为城市主宰.这样的城市因其在土地及能源上的高耗费而招致社会各界炮轰,主张城市紧凑发展的呼吁日益强烈.
  “田园城市”理论未在中国制造出美国式横向蔓延的“郊区城市”,但这一理论的变种———上世纪20年代由法国建筑师勒·柯布西耶提出的“梦幻之城”,倒是在中国梦幻成真.它正是主张城市向空中发展,通过集中建设塔式高楼,将大片土地辟作花园绿地,以大马路、高架桥满足小汽车之需———这已是当下中国城市的“千城一面”,不折不扣的“空中花园”.