有一首全是一个音的诗,是什么来着?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 06:01:30
有一首全是一个音的诗,是什么来着?

有一首全是一个音的诗,是什么来着?
有一首全是一个音的诗,是什么来着?

有一首全是一个音的诗,是什么来着?
这首诗叫《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章.全文共九十一字(连标题九十六字),每字的普通话发音都是shi.
  这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!
  原文:
  《施氏食狮史》
  石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮.施氏时时适市视狮.十时,适十狮适市.是时,适施氏适市.氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世.氏拾是十狮尸,适石室.石室湿,氏使侍拭石室.石室拭,氏始试食是十狮.食时,始识是十狮,实十石狮尸.试释是事.
  只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了.
  白话文译文:
  《施氏吃狮子的故事》
  石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子.
  他常常去市场看狮子.
  十点钟,刚好有十只狮子到了市场.
  那时候,刚好施氏也到了市场.
  他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了.
  他拾起那十只狮子的尸体,带到石室.
  石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干.
  石室擦干了,他才试试吃那十只狮子.
  吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体.
  试试解释这件事吧.
  背景
  话说50年代初期,有人提议汉字全部拼音,以解除小学生识数千汉字的痛苦.语言学大师赵元任老先生大不以为然,戏写一文施氏食狮史.全文共92字,每字的普通话发音都是shi.这篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用拼音朗读本作品时,问题便出现了,这是古文同音字多的缘故.赵元任希望通过篇文字,引证中文拉丁化所带来的荒谬.