翻译 鸿门宴 句子翻译句子 1.距关,毋内诸侯,秦地可尽王也.2.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之.3.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应.4.项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 22:31:11
翻译  鸿门宴 句子翻译句子  1.距关,毋内诸侯,秦地可尽王也.2.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之.3.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应.4.项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击.

翻译 鸿门宴 句子翻译句子 1.距关,毋内诸侯,秦地可尽王也.2.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之.3.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应.4.项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击.
翻译 鸿门宴 句子
翻译句子
1.距关,毋内诸侯,秦地可尽王也.
2.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之.
3.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应.
4.项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击.
5.夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之.
翻译古文。

翻译 鸿门宴 句子翻译句子 1.距关,毋内诸侯,秦地可尽王也.2.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之.3.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应.4.项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击.
1占据关隘,不让诸侯入内,秦国的土地可以全部得到.
2秦朝时和我一起旅行,项伯杀人,我救了他.
3范增看了项王(项羽)好几眼,并把(怀里)所佩戴的玉珏用手抬了抬(以暗示项羽动手),项羽不回答.
4项伯也拔出剑开始舞剑,常常用身体挡着沛公,项庄无法伤他.
5秦王有虎狼一样大的野心,杀人的时候害怕不能杀尽,处罚人的时候害怕刑法不够严酷,所以天下的百姓都背叛他.

1. Away from the off and let us not in princes, King of Qin can do also.
2. Qin and Chen Yu, Xiang Bo murder of Robinson live.
3. The number of items of Fan Tseng Wang, Pei-yu held by the slot...

全部展开

1. Away from the off and let us not in princes, King of Qin can do also.
2. Qin and Chen Yu, Xiang Bo murder of Robinson live.
3. The number of items of Fan Tseng Wang, Pei-yu held by the slotted rings to show that those three, Xiang Wang silence should not be.
4. Xiangbo also Bajian dance, often to the body-wing shield covering up, Zhuang can not hit.
5. Husband the King of Qin has tigers of the heart, to kill if they can not move, such as fear of punishment were numerous, and the world of all rebel.

收起

把守关口不要让诸候进来。在秦国时项伯和我游学项伯杀了人我使他活了下来。范屡次用眼睛看项 多次举起所拿的玉佩给项看 项没有反应。项也拔剑跳舞常用身体掩护沛 庄不能够刺杀他。秦王有虎狼一样的心杀人如恐不能杀尽处罚人如恐不能用尽酷邢天下人都背叛他...

全部展开

把守关口不要让诸候进来。在秦国时项伯和我游学项伯杀了人我使他活了下来。范屡次用眼睛看项 多次举起所拿的玉佩给项看 项没有反应。项也拔剑跳舞常用身体掩护沛 庄不能够刺杀他。秦王有虎狼一样的心杀人如恐不能杀尽处罚人如恐不能用尽酷邢天下人都背叛他

收起

Away from the off and let us not in princes, King of Qin can do also.
2. Qin and Chen Yu, Xiang Bo murder of Robinson live.
3. The number of items of Fan Tseng Wang, Pei-yu held by the slotted...

全部展开

Away from the off and let us not in princes, King of Qin can do also.
2. Qin and Chen Yu, Xiang Bo murder of Robinson live.
3. The number of items of Fan Tseng Wang, Pei-yu held by the slotted rings to show that those three, Xiang Wang silence should not be.
4. Xiangbo also Bajian dance, often to the body-wing shield covering up, Zhuang can not hit.
5. Husband the King of Qin has tigers of the heart, to kill if they can not move, such as fear of punishment were numerous, and the world of all rebel.
是这样吗?

收起

1守住函谷关口,不让诸侯的军队进来,就可以占领秦的全境称王。
2秦朝的时候,他(项伯)与我(张良)交往,他杀了人,我救活了他。
3范增多次向项王使眼色,再三举起所佩戴的玉佩(杀死沛公),项王(却)沉默着没有反应。
4项伯也拔剑舞起来,时时用自己的身子像鸟张开翅膀一样掩护沛公,项庄不能刺杀。
5秦王有虎狼一般的心肠,杀人唯恐不能杀光,惩罚人用刑唯恐不能用尽酷刑,普天下...

全部展开

1守住函谷关口,不让诸侯的军队进来,就可以占领秦的全境称王。
2秦朝的时候,他(项伯)与我(张良)交往,他杀了人,我救活了他。
3范增多次向项王使眼色,再三举起所佩戴的玉佩(杀死沛公),项王(却)沉默着没有反应。
4项伯也拔剑舞起来,时时用自己的身子像鸟张开翅膀一样掩护沛公,项庄不能刺杀。
5秦王有虎狼一般的心肠,杀人唯恐不能杀光,惩罚人用刑唯恐不能用尽酷刑,普天下的人都起来反抗他。

收起

“臣活之” 是“是我活了下来”
“活”为使动用法,使......活