由于英文水平实在有限,请高手帮我翻译下这一小段文字

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 03:25:15
由于英文水平实在有限,请高手帮我翻译下这一小段文字

由于英文水平实在有限,请高手帮我翻译下这一小段文字
由于英文水平实在有限,请高手帮我翻译下这一小段文字

由于英文水平实在有限,请高手帮我翻译下这一小段文字
CETII习惯被用来衡量参与者的对于指导和辅导责任的表现.CETII是一个有48项的问卷,通过利用里克特式7点量表和每个连续体的锚定反应.可能反映范围从非常重要到一点儿也不重要.CETII被分成2个主要部分.

Because of my limited English knowledge,I need a capable person to translate this passage.The CETII was used to measure participants’ preferences for instruction and counselling responsibilities, The ...

全部展开

Because of my limited English knowledge,I need a capable person to translate this passage.

收起

The CETII was used to measure participants’ preferences for instruction and counselling responsibilities, The CETII is a 48 item survey that utilizes a Likert-type 7 point scale with anc...

全部展开

The CETII was used to measure participants’ preferences for instruction and counselling responsibilities, The CETII is a 48 item survey that utilizes a Likert-type 7 point scale with anchored responses on either end of the
continuum. Possible responses ranged from very important to not important at all. The CETII was divided into two main parts.翻译:这CETII用来评估受试者的偏好,指导和辅导责任是CETII 48项调查显示,当前使用7点大规模和锚定反应要不结束
连续性。可能的反映范围从非常重要不重要。这CETII分成两个主要的部分。

收起

文字呢?The CETII was used to measure participants’ preferences for instruction and counselling responsibilities, The CETII is a 48 item survey that utilizes a Likert-type 7 point scale with ...

全部展开

文字呢?

收起