[西班牙语]这里是夺格宾语?请先读下面这段话:Europa:un continente con una historia milenaria,un rico patrimonio cultural y algunos de los paisajes más hermosos del mundo.¡Tantas cosas que el viajero puede descubrir y explorar

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 05:14:55
[西班牙语]这里是夺格宾语?请先读下面这段话:Europa:un continente con una historia milenaria,un rico patrimonio cultural y algunos de los paisajes más hermosos del mundo.¡Tantas cosas que el viajero puede descubrir y explorar

[西班牙语]这里是夺格宾语?请先读下面这段话:Europa:un continente con una historia milenaria,un rico patrimonio cultural y algunos de los paisajes más hermosos del mundo.¡Tantas cosas que el viajero puede descubrir y explorar
[西班牙语]这里是夺格宾语?
请先读下面这段话:
Europa:un continente con una historia milenaria,un rico patrimonio cultural y algunos de los paisajes más hermosos del mundo.¡Tantas cosas que el viajero puede descubrir y explorar!Y todo ello mucho más fácilmente gracias a la Unión Europea (UE).
La mayoría de las fronteras se pueden cruzar sin parar en ningún control,y el euro permite comparar precios.Puede obtener fácilmente asistencia sanitaria en caso necesario,y ya no tiene que dejar en casa a sus animales de compañía.Si viaja en coche,su carné de conducir y la póliza del seguro de su automóvil,emitidos en un país de la Unión,son válidos en todos los demás países.Y puede utilizar su teléfono móvil en todas partes.
Este folleto contiene más información,consejos útiles y un mapa de Europa.
“y ya no tiene que dejar en casa A sus animales de compañía.”这里的dejar en casa后面为什么要有个介词“a”?dejar不是及物动词吗,把宠物“留”在家里不是很简单吗就dejar sus animales行了,难道还dejar A sus animales?这里难道是夺格宾语?莫名其妙!
1楼,“很好理解”?为什么“很好理解”?怎么个“好理解”法,能不能介绍一下?为什么直接宾语是人时加a?有这么一条?加在介词后面还能是“直接”宾语?那“直接宾语”怎么定义的?是patient(语义)意义上的还是object(形态)意义上的?你见过“跟在介词后的直接宾语”?
我要的是“原理”,不是想请人来给我介绍一遍“规则”.
谁能告诉我这里的dejar到底是及物还是不及物动词?这里介词a后面的部分是什么语义角色?indirect undergoer?

[西班牙语]这里是夺格宾语?请先读下面这段话:Europa:un continente con una historia milenaria,un rico patrimonio cultural y algunos de los paisajes más hermosos del mundo.¡Tantas cosas que el viajero puede descubrir y explorar
很好理解,就是把animal当做人来看了,直接宾语是人时加a
西班牙语中当人是直接宾语时要加a,西班牙皇家语言学院就是这么规定的,没法解释为什么.只有tener除外.另外当直接宾语的人是不确定的时,也不用加a
例如tengo dos amigos.
Voy a ver a mi abuela.
Necesito dos alumnos que me ayuden.
直接宾语是物时不用加a,但有个别的动词由于语言习惯的问题直接宾语是物时也能加a,比如contestar、reponder.
例如Ella contesta a las preguntas
dejar这里是及物动词,至于你想要的“原理”,去问西班牙皇家语言学院的语言学专家去吧,我相信一般的西班牙人也答不了,就像我们经常解释不了中文的语法一下

[西班牙语]这里是夺格宾语?请先读下面这段话:Europa:un continente con una historia milenaria,un rico patrimonio cultural y algunos de los paisajes más hermosos del mundo.¡Tantas cosas que el viajero puede descubrir y explorar 西班牙语中宾语位置 在西班牙语中下面这句话是什么意思 西班牙语间接宾语的问题下面有句西班牙语LA EMPLEADA TOMA LAS CARTAS,LAS PESA Y LE DA DAVID LOS SELLOS.其中 LE是间接宾语吗?指代什么?做谁的间宾? 西班牙语的间接宾语有几种?分别是什么? 西班牙语 做间接宾语的名词之前一定要带前置词a Tengo que comprar co西班牙语 做间接宾语的名词之前一定要带前置词a Tengo que comprar comidas a mis padres这里加a了,是不是说mis padres就是间接宾语? 西班牙语直接宾语间接宾语均为第三人称的问题看到书上讲到直接宾语和简介宾语均为第三人称的时候看到一句话“Yo no tengo movil.Se lo he dado a mi hermano”说这里的Se是简介宾语人称代词,可是mi 西班牙语提问,请问下面这句话的过去完成时用法Ha sido una gran alegría recibir tu carta.这里为什么用ha 不用he ,yo的过去完成时变位不是he 西班牙语“可以在这里签名吗”怎么说? 英语翻译麻烦会西班牙语的人冒个泡吧,我想看一下一个委内瑞拉的网站是什么意思.这里不便发网站,懂,西班牙语的冒个泡,我hi上发给你,、在下面回复一下吧 西班牙语中的直接宾语和间接宾语第八课中讲到的直接宾语和间接宾语是怎么回事?请多举例说明直接宾语 西班牙语提问,请问高手下面这句西班牙语怎么翻译?Mientras tanto, otro guardia se dio cuenta de que Luis llevaba la cámara de fotos. This is me .这里为什么要用宾格me吖 这是宾语吗 西班牙语,自学西班牙语,自学,别回答问老师去.下面是《现代西班牙语》第二册的两个句子,有点不理解.第五课,Abrió el pico y se le cayó el queso.这里的y se le cayó el queso.到底是什么.1是普通的代词 西班牙语,自学,别回答问老师去.西班牙语,自学,别回答问老师去.下面是《现代西班牙语》第二册的两个句子,有点不理解.第五课,Abrió el pico y se le cayó el queso.这里的y se le cayó el queso.到底是什 西班牙语中Cuanto le debo?这句话里的le的用法怎么理解呢间接宾语代词就是指与格么 这是西班牙语么? 请问这西班牙语是什么意思?