修改错别字,泊来品 自抱自弃 甘败下风 渡假村 天翻地复 言简意骇 侯车室 食不裹腹 一如继往 水笼头 美轮美换 烩炙人口 老俩口 不落巢臼 不径而走 大姆指 萎靡不震 默守成规 搔痒病 磬竹

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 02:49:51
修改错别字,泊来品 自抱自弃 甘败下风 渡假村 天翻地复 言简意骇 侯车室 食不裹腹 一如继往 水笼头 美轮美换 烩炙人口 老俩口 不落巢臼 不径而走 大姆指 萎靡不震 默守成规 搔痒病 磬竹

修改错别字,泊来品 自抱自弃 甘败下风 渡假村 天翻地复 言简意骇 侯车室 食不裹腹 一如继往 水笼头 美轮美换 烩炙人口 老俩口 不落巢臼 不径而走 大姆指 萎靡不震 默守成规 搔痒病 磬竹
修改错别字,
泊来品 自抱自弃 甘败下风
渡假村 天翻地复 言简意骇
侯车室 食不裹腹 一如继往
水笼头 美轮美换 烩炙人口
老俩口 不落巢臼 不径而走
大姆指 萎靡不震 默守成规
搔痒病 磬竹难书 声名鹊起
挖墙角 蛛丝蚂迹 黄梁美梦
名信片 竭泽而鱼 滥芋充数
做月子 饮鸠止渴 旁证博引
入场卷 灸手可热 世外桃园

修改错别字,泊来品 自抱自弃 甘败下风 渡假村 天翻地复 言简意骇 侯车室 食不裹腹 一如继往 水笼头 美轮美换 烩炙人口 老俩口 不落巢臼 不径而走 大姆指 萎靡不震 默守成规 搔痒病 磬竹
泊来品(舶来品) 自抱自弃(自暴自弃) 甘败下风 (甘拜下风)
渡假村(度假村) 天翻地复(天翻地覆) 言简意骇(言简意赅)
侯车室(候车室 ) 食不裹腹(食不果腹) 一如继往(一如既往)
水笼头(水龙头) 美轮美换(美仑美奂) 烩炙人口(脍炙人口)
老俩口(老两口) 不落巢臼(不落窠臼 ) 不径而走(不胫而走)
大姆指(大拇指) 萎靡不震(萎靡不振 ) 默守成规(墨守成规)
搔痒病(瘙痒病) 磬竹难书(罄竹难书) 声名鹊起(没错 )
挖墙角(挖墙脚) 蛛丝蚂迹(蛛丝马迹) 黄梁美梦(没错)
名信片(明信片) 竭泽而鱼(竭泽而渔) 滥芋充数(滥竽充数)
做月子(坐月子) 饮鸠止渴(饮鸩止渴) 旁证博引(旁征博引)
入场卷(入场券) 灸手可热(炙手可热) 世外桃园(世外桃源)

没发现错别字

(舶)来品 自(暴)自弃 甘(拜)下风
(度)假村 天翻地(覆) 言简意(赅)
(候)车室 食不(果)腹 一如(既)往
水(龙)头 美轮美(奂) (脍)炙人口
老(两)口 不落(窠)臼 不(胫)而走
大(拇)指 萎靡不(振) (墨)守成规
(瘙)痒病 (罄)竹难书 声名鹊起
挖墙(脚) ...

全部展开

(舶)来品 自(暴)自弃 甘(拜)下风
(度)假村 天翻地(覆) 言简意(赅)
(候)车室 食不(果)腹 一如(既)往
水(龙)头 美轮美(奂) (脍)炙人口
老(两)口 不落(窠)臼 不(胫)而走
大(拇)指 萎靡不(振) (墨)守成规
(瘙)痒病 (罄)竹难书 声名鹊起
挖墙(脚) 蛛丝(马)迹 黄(粱)美梦
(明)信片 竭泽而(渔) 滥(竽)充数
(坐)月子 饮(鸩)止渴 旁(征)博引
入场(券) (炙)手可热 世外桃(源)
注意~
“黄粱美梦”是这个“粱”而不是这个“梁”
所以原词是有错的
见“黄粱美梦”的典故~
就知道为什么是这个“粱”了~
青年卢生,旅途经过邯郸,住在一家客店里。道人吕翁(吕洞宾),也住在这家客店里,卢生同吕翁谈话之间,连连怨叹自己穷因的境况。吕翁便从行李中取出一个枕头来,对卢生说:“你枕着这个枕头睡,就可以获行荣华富贵。”这时,店主人正在煮饭(黄色的小米饭), 离开饭时间尚早,卢生就枕着这个枕头,先睡一会。不想一玫下去立刻做起梦来。在梦里,他娶了清河崔府里一位高贵而美丽的小姐,生活阔绰,十分体面。第二年,又考中“进士”,后来步步高升,做官一直做到“节度使”,“御史大夫”,还当了十年“宰相”,后来以受封为“燕国公”。五个儿子,都和名门望族对了亲,而且也都做了大官:一共有十几个孙子,个个都聪明出众。真是个孙满堂,福禄齐全。他一直活到八十多岁才寿终正寝。梦一结束,他也就醒来了。这时,他才发发觉原来一场梦,店主人煮的粱黄饭还没有熟哩。卢生想想几十年荣华富贵,竟是短暂的一梦,很觉惊异。吕翁笑道:“人生就是这样!”

收起