为什么每次考英语四级时的汉译英都答不对啊.不是单词不认识,是想不起来用哪个单词和词组.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:52:22
为什么每次考英语四级时的汉译英都答不对啊.不是单词不认识,是想不起来用哪个单词和词组.

为什么每次考英语四级时的汉译英都答不对啊.不是单词不认识,是想不起来用哪个单词和词组.
为什么每次考英语四级时的汉译英都答不对啊.不是单词不认识,是想不起来用哪个单词和词组.

为什么每次考英语四级时的汉译英都答不对啊.不是单词不认识,是想不起来用哪个单词和词组.
建议你多背一些课文,对你翻译有帮助,另外平常qq聊天时多用英语聊,不出3个月 你的英语翻译会有大进步.建议你背《新概念英语3》

不熟,翻译题型看似没有规律,其实,你把往年的题都做一遍,实在不行在背一下,应该没什么问题,再说,这东西错一个两个的正常啊,别太在意了,主要把听力写作和阅读把握好,这才是重中之重。。。。实在不行,就只能平时多练了,多背点常用句型,等等吧,英语这东西主要还是平时的积累,想立竿见影,貌似不太实际。。希望对你有用。。...

全部展开

不熟,翻译题型看似没有规律,其实,你把往年的题都做一遍,实在不行在背一下,应该没什么问题,再说,这东西错一个两个的正常啊,别太在意了,主要把听力写作和阅读把握好,这才是重中之重。。。。实在不行,就只能平时多练了,多背点常用句型,等等吧,英语这东西主要还是平时的积累,想立竿见影,貌似不太实际。。希望对你有用。。

收起

搞个错题本,把那些记下来一个一个分析原因。
或是听说读写译做得不多,语感不强。

考试的规律性比较强,多写点翻译,时常看看,然后再重做,熟能生巧