“跳动的沙子”该怎么译成英文?拜托帮帮忙~~谢谢~请问这两者有区别吗?什么区别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 07:41:07
“跳动的沙子”该怎么译成英文?拜托帮帮忙~~谢谢~请问这两者有区别吗?什么区别?

“跳动的沙子”该怎么译成英文?拜托帮帮忙~~谢谢~请问这两者有区别吗?什么区别?
“跳动的沙子”该怎么译成英文?拜托帮帮忙~~谢谢~
请问这两者有区别吗?什么区别?

“跳动的沙子”该怎么译成英文?拜托帮帮忙~~谢谢~请问这两者有区别吗?什么区别?
hopping sand
用jumping sand虽然也可以,但较俗了,而hopping sand就有点可爱的味道.
jumping sand跳的沙子,hopping sand跳跃的沙子,后者有动感,比如hip hop音乐