文言文启蒙读本全部翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 14:30:23
文言文启蒙读本全部翻译

文言文启蒙读本全部翻译
文言文启蒙读本全部翻译

文言文启蒙读本全部翻译
94孤儿王充自幼喜读书,且过目不忘.王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来.王充小时候是孤儿,在乡里以孝顺被称赞.后来到京师,在太学求学,跟一个叫彪的扶风师学习.王充喜欢读书,而且无书不读,没有特别的限制.由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的市集上游走,看人家卖的书,看过一次后就能背诵,因此,对各家各派的学说都很熟悉.
95邓攸,晋人也.有弟早亡,惟有一儿,曰遗民.时值动乱,胡人入侵京师,掠牛马.邓攸挈妻子亡.食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民,今担两儿,尽死.莫若弃己儿,怀遗民走.”妻涕如雨.攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿.”妻从之.
邓攸是晋朝人.邓攸的弟弟很早便过世了,留有一个小孩,叫遗民.正值社会动乱,北方的胡人入侵首都,抢夺牲口.邓攸带着妻子孩子逃亡他乡.食物吃光了,胡人追的紧.邓攸对妻子说:“我的弟弟死得早,只留下了遗民一个孩子.如果我们带着两个小孩子逃命,都会死.不如我们撇下我们的孩子,带着遗民逃走吧.”妻子听后泪如雨下.邓攸安慰她说:“不要哭了,我们还年轻,日后还会有孩子的.”妻子最后同意了.
96画鬼易
客有为齐王画者,齐王曰:“画孰最难?” 客曰:“犬马最难.” 曰:“孰最易?” 客曰:“鬼魅最易.”曰:“何为?” 曰:“夫(发语词,无义)犬马,人所知也,旦暮见之,不易类(画得像),故难;鬼魅无形者,人皆未见之,故易也.” (据《韩非子》改写)
译文:
有人为齐王画画,齐王问他:“画什么最难?” 他说:“狗、马最难画.”(齐王)说:“画什么最容易?” 他说:“画鬼怪最容易.” 齐王说:“为什么这么说?”(那个人)说:“狗、马是人们所熟悉的,早晚都可以看到,不容易画得像,所以难画;鬼怪是没有形状的,人们都没看到过,所以容易画.”
97.孟女不欺子
孟子很小的时候,一天东边有一户人家杀猪.孟子不知道那一户人家为什么要杀猪,就问他的母亲.孟母没多想就说:“杀了猪给你吃肉呀.”刚说完,孟母就后悔了,她在心里数说着自己:“我怀着孟子以来,坐席不端正我不坐,割肉不周正我不吃,从孟子还是胎儿的时候我就让他受良好的教育,现在孟子初识人事,我怎么就欺骗他呢?这是教他说话不讲信用啊.”于是,尽管当时家里很穷,孟母还是去东边杀猪的那户人家买了些肉回来给孟子吃,用自己的实际行动履行了自己对孟子的承诺.后来孟子成为继孔子之后儒家学派的又一位大师.
98.跛足虎
周处年轻时,凶悍霸道,成了家乡的祸害.另外,义兴河里还有一条蛟龙,山上有一只跛足虎,他们一起侵害百姓的生活,义兴人称之为" 三横" ,尤其是周处更为厉害.有人劝说周处杀掉猛虎,斩掉蛟龙,目的是希望" 三横" 只留下一个.周处就杀掉老虎,接着有跳入水中杀蛟龙,周处追随蛟龙,时而浮出水面,时而潜入水中,一起漂游了几十里,经过三天三夜,乡民们都说周处已经死了,大家互相庆贺.结果周处竟杀死蛟龙从水里出来了.他听到庆贺的消息后,才知道自己已经成了乡里的祸害了.周处决心重新做人,就到吴郡去找陆氏兄弟,陆机不在,只见到陆云,他把自己的情况详细告诉了陆云,并说:" 我想重新做人,可惜虚度了大好时光,至今一事无成." 陆云对他说:" 古人看重的是,朝闻道,夕死可矣.何况你的前途还是大有作为的.另外,人最可怕的是不能立志,如果志向远大,又何必担心不能名声远扬呢?" 于是周处洗心革面,最终成为忠臣孝子.
99.樊重种树
【原文】樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之.然积以岁月,皆得其用.向之笑者,咸来求假焉.此种植之不可已也.谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木.”此之谓也.
【译文】樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树.当时的人们都对他的做法嗤之以鼻.但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场.过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西.这说明种植树木是不可以停止的啊!俗谚说:“一年的计划,不如种谷子;十年的计划,不如种树木.”说的就是这件事呀!(做事应从长远考虑)
【原文】樊重,字君云.世善农稼,好货殖.重性温厚,有法度,三世共财,子孙朝夕礼敬,常若公家.其营经产业,物无所弃;课役童隶,各得其宜.故能上下戮力,财利岁倍,乃至开广田土三百余顷.其所起庐舍,皆重堂高阁,陂渠灌注.又池鱼牧畜,有求必给.尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之.然积以岁月,皆得其用.向之笑者,咸求假焉.赀至巨万,而赈赡宗族,恩加乡闾.外孙何氏,兄弟争财,重耻之,以田二顷解其忿讼.县中称美,推为三老.年八十余终,其素所假贷人间数百万,遗令焚削文契.债家闻者皆惭,争往偿之.诸子从敕,竟不肯受.
【译文】樊重,字君云.他家世世代代都很擅长耕种庄稼,并且喜欢做生意.
樊重性情温和厚道,做事情很讲究法度.他们家三代没有分家,财物共有,但子孙都相互礼敬,家里常常像官府一样讲究礼仪.樊重经营家里的产业,非常得法,一点损失浪费都没有;他使用仆人、佣工,能够人尽其用.所以家里能够上下同心戮力,财产和利润每年都成倍增长.以至于后来拥有田地三百余顷.樊重家所建造的房舍都是层楼高阁,四周有陂渠灌注.樊重家还养鱼、养牲畜,乡里有穷困紧急的人向他家求助,樊重一般都满足他们.樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树.
当时的人们都对他的做法嗤之以鼻.但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场.过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西.樊重的钱财积累至成千上万,他便经常周济本家同族,施惠于乡里.樊重的外孙何氏,兄弟之间为一些财产而争斗,樊重为他们的行为感到羞耻,索性送给他们两顷田地,来解决他们兄弟之间相互愤恨,相互诉讼.本县的人都称道樊重的行为和品德,将他推为三老.
樊重在八十多岁的时候去世,他平素所借给别人的钱财多达数百万,他在遗嘱中安顿子女们将那些有关借贷的文书契约全部烧掉.向他借贷的那些人听说后都感到很惭愧,争先恐后地前去偿还.樊重的孩子们都谨遵父亲的遗嘱,一概不接受.
100.司马光勤学
【原文】司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止.用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也.温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣.”
【译文】司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人.大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘.司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”
101.乘风破浪
【译文】宗悫的字是元干,南阳涅阳人.他的叔父,宗炳学问很高但,但是不肯做官.宗悫小的时候宗炳问他的志向是什么?他回答:“希望凭借大风破万里的巨浪.”宗泌娶妻,妻子刚刚过门,夜里就被抢劫了.宗悫才14岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗都吓得逃跑了,不能够进入房间.
102.天衣无缝
【译文】郭翰在夏天的一个晚上仰望上空,有一位仙女,慢慢地降下来,仙女说:“我是天上的织女.” 郭翰慢慢地看织女的衣服,衣服上竟然没有衣缝.郭翰问她,回答说:“天上的衣服都不是针线织的.”
103《李氏夫妇》
【译文】黄生,是李氏小时候的朋友.(分别)十年后,二人在路途中相遇.李氏把他请到家,杀鸡做饭.但是吃过不久,黄生的肚子就很疼,疼的流下豆子般大小的汗滴.李氏夫妇非常惊恐,打算找医生(赶快)来看看.黄生坚持不让他们去(找医生),说是老毛病又犯了,没有关系.李氏不听从,坚持去请医生.当时正在下暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行.过了大半夜,带着医生回来了.医生给(黄生)针灸,一会(病)就好了.黄生(对李氏)说:“你为我吃苦了!我拿什么报答你?”李氏夫妇说:你是我朋友,应当很仔细耐心的对待你,你为什么要说(报答的)这些话呢?”第二天天晴了,黄生就告辞离去了.
104.马啮(nie)盗髻(ji)
【原文】董熙载应友人邀,至其家豪酒.自午及薄暮,已酩酊矣.友人留其宿,熙载曰:“毋庸,吾尚可乘马反家.”时月黑风急,未几,醉而堕马,僵仆道边,马缰持于手.忽有盗过,自喜曰:“天赞我也!”遂尽解其衣,又欲盗其马.方俯身执缰,马遽啮其髻,竭力挣扎而不得去.待熙载醉醒,尽复取所失物,马始纵盗.
【译文】董熙载应朋友邀请,到友人家赴宴豪饮,从中午饮至傍晚已经大醉,朋友见状欲留他住宿,董熙载说:“不用担心,我还能骑马回家.”当时天黑风大,不一会因醉酒而从马上掉下来,直挺挺的卧在路边,缰绳还握在手里,一会有一强盗路过,见状很是高兴,自言自语道:“天助我呀!”紧接着就脱其衣服,又想盗他的马.弯腰拿缰绳,马便用牙齿紧紧咬住强盗发髻,虽极力挣扎也不得逃去,等到董熙载酒醒后,把所失的东西都穿戴好,马才把强盗放了.
105. 娘子军
【译文】唐高祖的第三个女儿,低微的时候嫁给了柴绍.唐高祖率兵起义,柴绍和妻子商量说:“你父亲想平定混乱的天下,柴绍我想迎接起义军的旗帜,一起离开不可以,单独去又担心后方出事,如何打算呢?”妻子说:“你最好赶快离开.我一个妇女,到那时自己另会有办法.”柴绍立刻走小路赶往太原.妻子于是回到酃县,拿出家里的积蓄,组建一支军队来呼应唐高祖,士兵有七万人之多,和唐太宗一齐包围了京城,自称是“娘子军”.京城平定后,被封为平阳公主.
106多多益善
【译文】刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好.”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了.而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的.”
107歧路亡羊
【原文】
杨子之邻人亡羊,既率其党①,又请杨子之竖②追之.杨子曰:“嘻!亡一羊,何追之者众?”邻人曰:“多歧路.”及反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣.”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也.”
杨子戚然变容,不变者移时,不笑者竟日.门人怪之,请曰:“羊见畜,又非夫子之有,而损者笑者何哉?”杨子不答……心都子曰:“大道以多歧亡羊,学 者以多方丧生.”
【译文】
杨子的邻居丢失了羊,于是带领他的朋友,还请杨子的童仆一起追赶.杨子说:“唉!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多.”杨子的邻居不久就回来了,杨子问:“找到羊了吗?”邻居回答说:“丢掉了!.”杨子问:“为什么会这样呢?”邻居回答说:“因为岔路之中还有岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了.”
杨子听了,脸色变得很忧伤,过了些时还不说话,整天闷闷不乐.他的学生觉得很奇怪,便请问杨子说:羊不过是只贱畜,而且又不是老师的,为什麼为了这事整天都不笑呢?杨子没有回答他们……心都子就说:大路因叉路多了而走失了羊,读书人则因不能专心一志而葬送了一生.
108.宋濂苦学
【译文】我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍.
109.玉不琢,不成器
【译文】玉石不经过琢磨,就不能用来做器物.人不通过学习,就不懂得道理.因此,古代的君王建立国家,治理民众,都把教育当作首要的事情.《尚书.说命》中说:“自始自终想着学习.”大概就是说的这个意思吧.
110.狗亦有灵
【译文】杨声扬了一条狗,他十分喜欢它.一天晚上,杨声外出,落入第一口干涸的井里.狗便大叫不止声音响彻了夜晚.第二天,有人路过,看见狗对着井叫,感到奇怪.过去一看,只见井中有一个人.杨声说:“你如果救我出来,我会报答你的.”过路人说:“把这条狗作为回报,我就救你出来.”杨声说:“这只狗曾经救了我许多次,不能给你,除了这个的一切都可以.”过路人说:“如果你不给我,我就不救你出来.”这时,狗望着井底,扬声明白了它的意思,便答应了.杨声出来后,过路人就带着狗离去了,狗一步三回头.五天后,狗在夜中回到了扬声家.
44楼
111.刘庭式娶盲女
译文:齐地人刘庭式还没中举时,心想迎娶自己的同乡的女儿,两家已草成婚约然而还没给女方送礼.到刘庭式中举,自己的未婚女友因患病,两眼都瞎了.女家是农耕之家,很穷,不敢再提起婚事.有人规劝他迎娶那家小女,刘庭式笑着说:“我的心已经许配给她了.虽然她两眼瞎了,怎能违背我当初的本心呢.“最后迎娶了盲女,并和她共同生活到老.
112.秀才读别字
译文:有一个秀才喜欢读书,但是别字很多.一天,读《水浒》,正好友人 上门拜访,看见了问他:“兄弟看什么书?”回答说:“《水许》.” 友人奇怪了说,“书很多,但是水许一书还是没有见过.”又问:“ 书中记载的,有些什么人?”说:“有一个李达.”说:“请问李达的详情.”说:“手上有两把大爹万夫不能抵挡.”说:“书中还有什么人物?”说:“有和尚鲁智深,教头林仲.”朋友知道她的别字十分多,不禁哑然失笑.
113.张祜好侠
译文:张祜考试落榜,于是在江,淮地区漫游,他十分喜欢喝酒,自称侠士.
一天傍晚,有个不寻常的人来到他家,衣着很很像是习武的人,腰里有把剑,手里拎着一个包裹,包裹中有个东西,不停 向外渗血,他说:“这是张大侠的家吗?”张祜 说:“是这样的.”
这人坐下,客人说:“我有一个仇人,等了十年没有成功,今天晚上杀了他,开心地不能停止!” 张祜敬佩他,客人说:“ 我还有个恩人,是个义士.很多年我也没有去报这个恩!他在离这三里得地方,能不能借给我十 万钱去报这个恩?明天就还给你,以后我愿为你出生入死,在所不惜. 张祜相信了他,把他所 有的积蓄都给了这个人!这个人留下了包裹便走 了.
第二天,张古见这个人不回来,害怕包裹里 的人头被人看见,于是和家人一起把人头埋了.打开包裹一看,竟是个猪头.才知道被骗了.啊!世界上被称为豪侠的人,不被人骗的很少啊.
114.搔痒
译文:曾经有个人身上痒,他叫儿子帮他抓痒,抓了三次都没抓对位置.叫妻子抓,五次都没抓准.那个人大为光火,说:"你是我的妻子,理应是了解我的人,怎么抓不到我的痒处呢?"于是自己动手,抓了一次就不痒了.为什么?痒,人自己知道的东西,怎能不中呢?
115.拷打羊皮定案
译文:一个背着盐袋子的和一个挑柴草的结伴进城.中午时,两人在树下歇息,一会后,准备赶路,扭头一看,发现背盐人睡着了.担柴人于是便起了贪心,把羊皮偷走上路了.背盐人醒来,发现羊皮不见了,便认定是担柴人所偷,急步赶上去.但担柴人见此,反问道:“明明是我的羊皮,怎么说是你的呢?” 为争羊皮,二人告到了县衙.县令听了二人的诉讼后,立即令两名衙役拷打羊皮.打了一会儿后,县令喝住了衙役,令二人到羊皮跟前看一看,结果,背盐人高兴了,但担柴人吓得浑身发抖,只得如实地交代偷羊皮的经过.原来,衙役用木棍拷打羊皮后,从羊皮里散落不少盐末,证明这张羊皮是背盐人的.
116.欧阳晔破案
译文:欧阳晔治理鄂州.有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决.欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安.欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证.”这个人才哭着认罪.
117.点石金
译文:一个人特别贫穷,一生虔诚地供奉吕祖,吕祖就是吕洞宾,相传是道教的先祖.吕洞宾被他的诚意所感动,一天忽然从天上降到他家,看见他家只有四面墙壁,非常贫苦,不禁怜悯他,于是伸出一根手指,指向他庭院中一块厚重的石头.立刻,鲜明地变化成了黄金,说:“你想要他吗?” 那个人又拜道:“不想要.” 吕洞宾非常高兴,说:“你的确能没有私心,可以传授给你成仙的真道.” 那个人说:“不是这样的,我想要你的那根手指头.” 吕洞宾忽然不见了.
118.原谷收舆
译文:原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他.原谷此时十五岁,他劝父亲说:
爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊...
父亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着爷爷扔在野外.原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来.
父亲问说:你带这个凶具回来作什么?
原谷说,等将来你们来了,我就不必另外再作一辆,所以现在先收起来.
父亲很是惭愧,为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷接回来赡养了.
119.李存审诫子
译文:李存审出身贫穷没有地位,他常常训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了,地位到达将相之高,在这中间经过万死才获得一次生存的险事绝不止一件,剖开骨肉从中取出的箭头共有一百多个.于是,把所取出的箭头拿出给孩子们看,吩咐他们贮藏起来,说:“你们这些人都出生在富贵之中,应当记得你们的父亲当年起家时就是这样艰难啊.”
120.蛇衔草
译文:过去有一位老农耕地,遇见一条受了伤的蛇躺在那里.另有一条蛇,衔来一棵草放在伤蛇的伤口上.经过一天的时间,伤蛇跑了.老农拾取那棵草其余的叶子给人治疮,全都灵验.本来不知道这种草的名字,就用“蛇衔草”当草名了.《抱朴子》说:“蛇衔能把已经断了的手指接起来,接得和原先一样.”说的就是这回事.
121.疱夫
译文:从前有个厨子,很是迂腐.他在集市上买了鸡和肉回来,放在厨房.恰好这时有朋友来访,就进房中和朋友交谈.朋友告辞离去,厨子看见猫狗正在偷吃鸡、肉.厨子很着急,对猫狗说:“你们怎么这样不仁义,我有亏待过你们吗?”猫狗好像没有听见的样子,吃的更凶了.厨子又说:“我平日为人忠厚,待你们一向很好,你们今天想欺负我不成?”过了一会儿,满地狼藉,都是吃剩的骨头,猫狗都跑了.有人说:“这个厨子,真是迂腐啊,那是猫狗,怎么能当作人来对待呢?应该责备自己才对啊.”
122.食粥心安
译文:范仲淹家里贫穷,他在南都学舍读书时,总煮二升米,做一锅子粥,经过一晚的凝固后,用刀切成四块,早上、晚上各拿两块,和一点腌菜吃.留守有个儿子和他一起学习,要回乡陪父亲,临走前送给范仲淹一些美味菜肴.范仲淹放在一边,不久后食物全腐烂了.留守的儿子说:“大人听说你过得清淡贫苦,送来这些吃的,你为什么不吃呢?”范仲淹说:“不是我不感谢你们的好心,只因为我吃粥吃久了,心里也安定,如今要我享用如此丰盛的饭菜,以后的日子里我怎么会平静安心得再吃下这碗粥呢!”
123.狮子王与豺
译文:以前有一只在山上当王的狮子,一天在深山中抓到了一只豺狼,准备吃掉它. 豺狼说:"我将为大王你每月送来两只鹿来赎回我的小命".狮子王很高兴. 豺狼按照约定时间每月给狮子王送去了鹿.自己也靠捕获狐理,兔子等维生,数年之后,鹿都被吃光了,豺狼没有什么可以送给狮子了.一天狮子遇到豺狼,说"你杀太多生命了!今天轮到你了.你何其办呢" 豺狼无言相对,就被狮子吃掉了
124.一筐磨穴砚
译文:古时候有个学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去.师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,希望安放在某山下面.”那个人接受了,由于东西封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,几十枚,才知道是师父从前用过的.顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到使那书法精通.
125.卖瓜减字
译文:有一个农民,种了好几亩西瓜,正好丰收,就挑出来卖.牌子上写:“此西瓜出售.”一个秀才走过,说:‘此’字可去掉,只留‘西瓜出售’就可以了.农民以为这样是对的就这样做了,又一个秀才看见了,说:大家都看得见这是西瓜,为什么要‘西瓜’二字?于是农民就去掉了.后来,又一个秀才过来说:“西瓜是来卖的,难道不是卖的?‘出售’二字应该去掉.”农民很惊讶,于是就去掉了.正好旁边有一位老人,说:“五个字都可以去掉,但是必须写上价格.”于是农民点了点头改成了:每斤二文 .原因是应该省的就省,不该省的就不省,应该根椐事情的实际情况来定.
126.王安期不鞭书生
译文:王安期任东海内史时,差役抓了一个犯了夜禁的人来.王安期问道:“你从哪里来呀?”此人回答:“从老师那里听课回来,没发觉天黑了.”王安期说:“如果靠鞭挞宁越这样发奋读书的人来树立威信,恐怕不是治理好地方的根本.”就让差役把这个人送回家了.
127. 黠猱
译文:野兽之中有(一种)叫猱,小而善于爬树,爪子锋利.老虎的脑袋痒,就让猱挠个比停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了).猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您.”来户说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲.”吃完了,还没有察觉.久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹.猱却已经跑到高树上了.老虎蹦跳大叫,便死了.
128.孟母断织
译文:孟子小时侯,倍数的时候.她的母亲正在织布,孟子背书有时会中断下来,过一会就又会背诵下去,她的母亲知道他是遗忘了,就叫他过来说:“背书怎么会停下来呢?”孟子回答说:“有的地方忘记了,过一会又记起来了.”他的母亲没有说什么,便拿起剪刀八织成的布剪断了,用这来告戒孟子.从此以后,孟子背书,不再遗忘了.
129.何梅谷之妻
【译文】清末光绪年间,有个叫何梅谷的人,以研究孔孟学说闻名于世.他的老伴却特别信佛,每天从早到晚要念上一千遍:"大慈大悲救苦救难观世音菩萨."何梅谷不让她念,她不听.何梅谷担心这会在文人中成为笑柄.
有一天,他叫"夫人",老伴答应了;他又叫,老伴又答应了;他还叫,老伴开始生气了,不再理他;何梅谷更来劲了,连着又叫了几声,老伴大怒道:"跟叫魂似的,没完没了,真烦人."
何梅谷说:"我才叫这几遍,你就显得不耐烦了,你一天念一千遍观世音,你说菩萨就不烦吗?"
老伴顿时省悟,从此再也不每天念观世音了.
何梅谷巧妙地设计了一种让其心烦的氛围,通过这种氛围让老伴自己感觉到每日念观世音,令人心烦,最终达到说服老伴的效果.
130.不识自家
【译文】从前有个愚蠢的人,经常在外面悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了暴雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了傍晚,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶的问:“这是我家吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“是你 的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,不是我的家 .”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人观察了他的妻子,才恍然大悟.
130.不识自家
【译文】从前有个愚蠢的人,经常在外面悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了暴雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了傍晚,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶的问:“这是我家吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“是你 的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,不是我的家 .”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人观察了他的妻子,才恍然大悟.
131.鹬蚌相争
【译文】一只河蚌正张开壳晒太阳,不料,飞来了一只鹬鸟,伸嘴去啄它的肉,河蚌急忙合起两张壳,紧紧地钳住鹬鸟的嘴巴.鹬鸟说:“今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌肉.”河蚌说:“今天不放你,明天不放你,就会有死鹬鸟.”两个谁也不肯松口.有一个渔夫看见了,便走过来把它们一起捉走了.
132.画龙点睛
【译文】南北朝时期的张僧繇是有名的画家,画技非常高超.相传他在金陵(今江苏省南京市)安乐寺的墙壁上画了四条龙,条条栩栩如生、活灵活现,但是都没有点上眼珠,令人看后总觉得有点美中不足.有人问他其中的缘帮,他说:“如点上眼睛,龙就要飞走.”人们对此非常怀疑,一定要他试一试.张僧繇被迫无奈,只好答应大家的要求,给其中的两条龙点上了眼睛,谁知刚一点上,顿时乌云翻滚,雷电交加,两条龙果然破壁而起,飞走了.

到http://wenku.baidu.com/view/9645b62acfc789eb172dc840.html
里下载,有全部的翻译

http://tieba.baidu.com/f?kz=577961588

http://tieba.baidu.com/f?kw=%CE%C4%D1%D4%CE%C4%C6%F4%C3%C9%B6%C1%B1%BE&fr=ala0