英语好的人进来一下~繁体字相对笔画多点难写点,只有台湾与香港使用繁体字,其余的地方都用简体字.好在无论繁体还是简体我都会写,所以我去香港与台湾无压力~帮我翻译成英语,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 14:00:06
英语好的人进来一下~繁体字相对笔画多点难写点,只有台湾与香港使用繁体字,其余的地方都用简体字.好在无论繁体还是简体我都会写,所以我去香港与台湾无压力~帮我翻译成英语,

英语好的人进来一下~繁体字相对笔画多点难写点,只有台湾与香港使用繁体字,其余的地方都用简体字.好在无论繁体还是简体我都会写,所以我去香港与台湾无压力~帮我翻译成英语,
英语好的人进来一下~
繁体字相对笔画多点难写点,只有台湾与香港使用繁体字,其余的地方都用简体字.好在无论繁体还是简体我都会写,所以我去香港与台湾无压力~帮我翻译成英语,

英语好的人进来一下~繁体字相对笔画多点难写点,只有台湾与香港使用繁体字,其余的地方都用简体字.好在无论繁体还是简体我都会写,所以我去香港与台湾无压力~帮我翻译成英语,
The original complex form of the simplified Chinese characters,which is harder to write for its many strokes,is now only uesed in Hongkong and Taiwan.Apart from these two cities,all others places all apply to the simplified chinese characters.Fortunately i can write both the complex form and the simplified one,so i can go to Hongkong and Taiwan without the pressure of writings.

It`s difficult to write traditional Chinese whose strokes is more. Well ,only Taiwan and Hongkong use it,and the others provinces don`t.However ,I`m able to write the two kinds of Chinese.So,l have no pressure to go Taiwan or Hongkong .