英语翻译sale terms:1.there is minimum order quantity per SKU of 60 pcs and in multiple of 1 pcs 2.minimum charge :US$50.00 3.local delivery charge is US$9.60,exccept to sheung shui ,fanling and yuen long.any forwader,pler and container centre etc

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 08:20:33
英语翻译sale terms:1.there is minimum order quantity per SKU of 60 pcs and in multiple of 1 pcs 2.minimum charge :US$50.00 3.local delivery charge is US$9.60,exccept to sheung shui ,fanling and yuen long.any forwader,pler and container centre etc

英语翻译sale terms:1.there is minimum order quantity per SKU of 60 pcs and in multiple of 1 pcs 2.minimum charge :US$50.00 3.local delivery charge is US$9.60,exccept to sheung shui ,fanling and yuen long.any forwader,pler and container centre etc
英语翻译
sale terms:
1.there is minimum order quantity per SKU of 60 pcs and in multiple of 1 pcs
2.minimum charge :US$50.00
3.local delivery charge is US$9.60,exccept to sheung shui ,fanling and yuen long.any forwader,pler and container centre etc .
overseas shipment-freight prepaid and charge back on official invoice.
remark :to avoid any incorrect data captured for printing,piease dont ever modify any format set in our prder form.

英语翻译sale terms:1.there is minimum order quantity per SKU of 60 pcs and in multiple of 1 pcs 2.minimum charge :US$50.00 3.local delivery charge is US$9.60,exccept to sheung shui ,fanling and yuen long.any forwader,pler and container centre etc
销售条件:
1. 最低订货量为60件 SKU 及一套多功能的
2. 最低价格:50美元
3. 本地交货费为9.60美元,但不包括交到上水、粉岭及元朗的费用以及货代公司、码头和集装箱中心等收取的费用
海运费预付并开立官方发票
说明:为避免任何打印数据错误,请勿对我方的预订单格式内容做任何修改

销售条款:
1.每项产品的最小订购量为60个
2.最小订单金额:USD50
3.本地运输费用是USD9.6,(除sheung shui ,fanling和yuen long之外),任何货运代理,货柜中心等等.
4.预付的海运费需要收费并写在正式发票上
注意:为了避免打印上的错误,请不要修改我们订单的格式...

全部展开

销售条款:
1.每项产品的最小订购量为60个
2.最小订单金额:USD50
3.本地运输费用是USD9.6,(除sheung shui ,fanling和yuen long之外),任何货运代理,货柜中心等等.
4.预付的海运费需要收费并写在正式发票上
注意:为了避免打印上的错误,请不要修改我们订单的格式

收起

英语翻译The following is a typical list of spare parts as part of the proposal and is subject to the attached Terms and Conditions of Sale. 英语翻译Without violation of the due process clause,the sale of collateral under the terms of a contract may be enjoined,if such sale would hinder the preparation or consummation of a proposed railroad reorganization,provided the injunction does 英语翻译The transaction shall be governed by the Score Group plc GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE – Score Energy Limited Revision:00 except where explicitly agreed otherwise. 英语翻译Because of the limited liability,the ease of transferringownership through the sale of common shares,and the fiexibility in dividing the shares,the corporation is the ideal business entity in terms of attracting new capital.In contrast 英语翻译(on sale)________made in the USA. 英语翻译The both parties have agreed to sign this sale contract under the terms and conditions as follows:这句话是合同最后的,后面是双方的签名,请问这句话怎么翻译? 英语翻译:Sale figures have not been improved the quarter 英语翻译The share sale has been a flop with investors. 英语翻译in the event of the purchaser failing to comply with the provisions of this deed of sale promptly and on due date,and remaining in default for a period of 30days after despatch to him of a notice in terms of section 19(2)of the act as her 英语翻译Hold Harmless Provision We,the Buyer,agree that the terms of Purchase and Sale of the Commodity shall be as per Contract between ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬……….(As Seller) and … Trading Securities,Available for Sale Securities,Held to Maturity SecuritiesDefine the following terms and tell how each category is reported in the financial statements:Trading SecuritiesAvailable for Sale SecuritiesHeld to Maturity Securities 英语翻译Order of Precedence Wherever any clauses as mentioned in this Contract are partly or fully at variance with the General Terms and Conditions of Sale,the printed form of which is enclosed,then clauses specifically entered into as part of t 英语翻译A complete explanation of ABC’s warranties,terms,and conditions of sale may be found on the reverse side of ABC Company Quotations,Order Acknowledgement and/or invoice forms and only the warranty appearing thereon is to be considered AB 英语翻译In the event of discrepancy between the terms of this agreement,the terms of an order,and the terms of an acceptance of order,then the terms of the acceptance of order shall prevail 英语翻译delivery terms:DDU HKpayment terms:prepay 英语翻译另外:to terms 英语翻译To the extent that our requests for bid require longer warranty terms,these(longer terms) shall apply. 英语翻译sale terms:1.there is minimum order quantity per SKU of 60 pcs and in multiple of 1 pcs 2.minimum charge :US$50.00 3.local delivery charge is US$9.60,exccept to sheung shui ,fanling and yuen long.any forwader,pler and container centre etc