如何识别介词短语作定语和介词短语作状语.如:look at the sentences on the blackboard.write the sentences ont thre blackboard.我知道第一是个作定语,第二个是作状语.我想知道如何判断的?以及原因是什么.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 12:35:38
如何识别介词短语作定语和介词短语作状语.如:look at the sentences on the blackboard.write the sentences ont thre blackboard.我知道第一是个作定语,第二个是作状语.我想知道如何判断的?以及原因是什么.

如何识别介词短语作定语和介词短语作状语.如:look at the sentences on the blackboard.write the sentences ont thre blackboard.我知道第一是个作定语,第二个是作状语.我想知道如何判断的?以及原因是什么.
如何识别介词短语作定语和介词短语作状语.
如:
look at the sentences on the blackboard.
write the sentences ont thre blackboard.
我知道第一是个作定语,第二个是作状语.
我想知道如何判断的?以及原因是什么.

如何识别介词短语作定语和介词短语作状语.如:look at the sentences on the blackboard.write the sentences ont thre blackboard.我知道第一是个作定语,第二个是作状语.我想知道如何判断的?以及原因是什么.
第一句,看写在黑板上的句子,第二句,把这些句子写在黑板上,.第一句,on the blackboard.是修饰the sentences 的,第二句,则表示地点.
要区分很简单,方法之一就是,去掉这个部分,这个句子意思是否完整..比如,第一句,去掉定语,就是look at the sentences 是翻译过来就,看这些句子.句子意思跟有没有 on the blackboard.的意思差不多,只是少了"黑板上的".第二句,去掉状语,就是write the sentences,翻译过就是"写下这些句子",句子意思跟原句"明显不一样.一个是"把这些句子写在黑板上",一个是"写下这些句子".明显不同.
第一句,on the blackboard的存在意义就是限制前面 the sentences 的范围,是个整体.第二句,on thre blackboard,不是一个整体,是相当于on加上thre blackboard,on是和前面的动词相接的.

翻译,表修饰的(就是翻译中带”的”的是定语),其他的为状语

NO,第二个句子可以翻译为:把句子写在黑板上.

状语短语一般都是表示时间、地点、原因的,而介词短语作定语一般是表示事物、人之类的