英语翻译原来的那些闪闪发光的东西,随着时间的流逝,最后慢慢地变得很暗淡了.就是按照我这样的长短来翻译,然后可能的话再变的生动一些。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 17:44:54
英语翻译原来的那些闪闪发光的东西,随着时间的流逝,最后慢慢地变得很暗淡了.就是按照我这样的长短来翻译,然后可能的话再变的生动一些。

英语翻译原来的那些闪闪发光的东西,随着时间的流逝,最后慢慢地变得很暗淡了.就是按照我这样的长短来翻译,然后可能的话再变的生动一些。
英语翻译
原来的那些闪闪发光的东西,随着时间的流逝,最后慢慢地变得很暗淡了.
就是按照我这样的长短来翻译,然后可能的话再变的生动一些。

英语翻译原来的那些闪闪发光的东西,随着时间的流逝,最后慢慢地变得很暗淡了.就是按照我这样的长短来翻译,然后可能的话再变的生动一些。
Beauty fades with time.
Time fades beauty,with a glamour that's ever been so perishable,yet bright.

Time pass. Shinings fades.
英语以简洁为美。这是我能想到的最简洁的翻译。
个人意见,仅供参考。