课文题目和原文及注释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 06:08:45
课文题目和原文及注释

课文题目和原文及注释
课文题目和原文及注释

课文题目和原文及注释
五柳先生传 陶渊明 东晋
先生不知何许人也,亦不详其姓字.宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利.好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食.性嗜酒,家贫,不能常得.亲旧知其如此,或置酒而招之.造饮辄尽,期在必醉.既醉而退,曾不吝[lin]情去留.环堵萧然,不蔽风日.短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也.常著文章自娱,颇示己志.忘怀得失,以此自终.

赞曰:黔娄有言,“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”,味其言,兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
【译文】
先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字(何许:何所,什么地方.不详:不清楚).住宅旁边有五棵柳树,于是用“五柳”为号(因:连词,于是,便.以为号:用‘五柳’为号.以:介词,省略了指代“五柳”的代词宾语“之”.焉:句尾语气词,表示提示气).性情闲静,说话不多,不羡慕名利.喜欢读书,不追求过细的理解(按:这里指不拘泥字面,只求理解文章的精神实质).每次对精神旨趣有所领会,便高兴得忘了吃饭.性格酷爱喝酒(嗜:酷爱),家境贫穷,不能常得到.亲戚老朋友知道他这样,有时就准备酒宴邀请他(亲旧:亲戚故旧,旧:指老朋友.或:肯定性无定代词,这里代时间,有时候.招:邀请).前往饮酒总是把酒全部喝完,事先便打定了主[发‘煮’,非‘竹’]意必醉(造:到,往.辄:每每,总是.尽:指把酒全部喝完).每次喝醉了酒,退席下来,说走就走,一点也不留恋什么(曾:语气副词,与否定副词“不”连用,以加强否定语气.吝情:留恋,顾念.去留:复合偏义词,这里偏指“去”意.).房屋四壁空荡荡的,挡不住风雨也遮不住太阳(环堵:房屋四壁.堵:墙.萧然:空空荡荡,形容一无所有的情景).粗布短衣破破烂烂,打有补丁,盛[发‘成’]饭食的圆形竹器、水瓢经常是空的,安然自若的样子呀(短褐:粗布短衣.穿结:破破烂烂,打有补丁.穿:有破洞.结:补缀,打补丁.晏如:安然自若的样子).常写文章使自己欢乐,稍稍表达出自己的志趣[‘去’非轻声](颇:程度副词,稍,略).从内心深处忘却名利荣辱等(忘怀:从内心深处忘却,指一点也不放在心上),用这种超然世外的态度来度过自己的一生.

赞道(赞:史传体文章结尾部分的评语.这篇文章是摹仿史传体写的,所以用‘赞’来作评结尾):黔娄的妻子有这样的话(春秋时鲁国人[一说齐国人],终身自洁,不求仕进.家贫,死后停尸窗口,衣被不能蔽体),“对贫贱不悲伤忧愁,对富贵不渴望追求(戚戚:愁苦的样子.汲汲:急切追求的样子)”,体味一下这两句话(味:品位,体会),五柳先生就是黔娄这一类人吧(兹:代词,指五柳先生.若人:这样的人,指黔娄.俦:同类)!饮酒赋诗,使自己的情志得到欢乐(衔觞:指饮酒.觞:酒杯.乐其志:使自己的情志得到欢乐.乐:用作使动).(五柳先生)是无怀氏时代的百姓吧?(或者)是葛天氏时代的百姓吧(与:句尾语气词,表探询语气)?

五柳先生传 陶渊明 东晋
先生不知何许人也,亦不详其姓字。宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫,不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝[lin]情去留。环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄有言,“不戚戚于贫贱,不汲汲...

全部展开

五柳先生传 陶渊明 东晋
先生不知何许人也,亦不详其姓字。宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫,不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝[lin]情去留。环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄有言,“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”,味其言,兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
【译文】
先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字(何许:何所,什么地方。不详:不清楚)。住宅旁边有五棵柳树,于是用“五柳”为号(因:连词,于是,便。以为号:用‘五柳’为号。以:介词,省略了指代“五柳”的代词宾语“之”。焉:句尾语气词,表示提示气)。性情闲静,说话不多,不羡慕名利。喜欢读书,不追求过细的理解(按:这里指不拘泥字面,只求理解文章的精神实质)。每次对精神旨趣有所领会,便高兴得忘了吃饭。性格酷爱喝酒(嗜:酷爱),家境贫穷,不能常得到。亲戚老朋友知道他这样,有时就准备酒宴邀请他(亲旧:亲戚故旧,旧:指老朋友。或:肯定性无定代词,这里代时间,有时候。招:邀请)。前往饮酒总是把酒全部喝完,事先便打定了主[发‘煮’,非‘竹’]意必醉(造:到,往。辄:每每,总是。尽:指把酒全部喝完)。每次喝醉了酒,退席下来,说走就走,一点也不留恋什么(曾:语气副词,与否定副词“不”连用,以加强否定语气。吝情:留恋,顾念。去留:复合偏义词,这里偏指“去”意。)。房屋四壁空荡荡的,挡不住风雨也遮不住太阳(环堵:房屋四壁。堵:墙。萧然:空空荡荡,形容一无所有的情景)。粗布短衣破破烂烂,打有补丁,盛[发‘成’]饭食的圆形竹器、水瓢经常是空的,安然自若的样子呀(短褐:粗布短衣。穿结:破破烂烂,打有补丁。穿:有破洞。结:补缀,打补丁。晏如:安然自若的样子)。常写文章使自己欢乐,稍稍表达出自己的志趣[‘去’非轻声](颇:程度副词,稍,略)。从内心深处忘却名利荣辱等(忘怀:从内心深处忘却,指一点也不放在心上),用这种超然世外的态度来度过自己的一生。
赞道(赞:史传体文章结尾部分的评语。这篇文章是摹仿史传体写的,所以用‘赞’来作评结尾):黔娄的妻子有这样的话(春秋时鲁国人[一说齐国人],终身自洁,不求仕进。家贫,死后停尸窗口,衣被不能蔽体),“对贫贱不悲伤忧愁,对富贵不渴望追求(戚戚:愁苦的样子。汲汲:急切追求的样子)”,体味一下这两句话(味:品位,体会),五柳先生就是黔娄这一类人吧(兹:代词,指五柳先生。若人:这样的人,指黔娄。俦:同类)!饮酒赋诗,使自己的情志得到欢乐(衔觞:指饮酒。觞:酒杯。乐其志:使自己的情志得到欢乐。乐:用作使动)。(五柳先生)是无怀氏时代的百姓吧?(或者)是葛天氏时代的百姓吧(与:句尾语气词,表探询语气)?

收起