英语翻译翻译这句话:试图穿越这座山的人是很少的 .另外问下,这句话能否按照这种汉语语序翻译,如果不行 为什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 12:31:01
英语翻译翻译这句话:试图穿越这座山的人是很少的 .另外问下,这句话能否按照这种汉语语序翻译,如果不行 为什么

英语翻译翻译这句话:试图穿越这座山的人是很少的 .另外问下,这句话能否按照这种汉语语序翻译,如果不行 为什么
英语翻译
翻译这句话:试图穿越这座山的人是很少的 .
另外问下,这句话能否按照这种汉语语序翻译,如果不行 为什么

英语翻译翻译这句话:试图穿越这座山的人是很少的 .另外问下,这句话能否按照这种汉语语序翻译,如果不行 为什么
The people who tries to climb this mountain is few.
这是英语里面的定语从句,而且很多语言的语序都是不同的.

Trying to cross the mountains are few.
英语和汉语有很大的区别,所以就按正常语序比较好...

People trying to cross this mountain is few.

Tried to cross the mountain is rarely

The people trying to cross the mountain is very few.

The people who climb the mountain are few

怎么翻译这句话:自然环境在不知不觉中受到了严重的破坏,已经逐渐威胁到The natural environment has unknowingly been seriously damaged and has

THE PEOPLE TRYING TO CROSS THE MOUNTIAN IS VERY SMALL。ING分词作定语。或者
Trying to cross the mountains are few.个人之见哈。。。

The people trying to cross the mountains is very few

Very few people are trying to run across this mountain.

The number of people who try to cross the mountain is very small