彰显绅士风度,活出骑士精彩.(英文怎么说?)Live with chivalry是什么意思?请不要GOOGLE....要正确的语法..彰显绅士风度,活出骑士风范.(英文怎么说?)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 20:00:11
彰显绅士风度,活出骑士精彩.(英文怎么说?)Live with chivalry是什么意思?请不要GOOGLE....要正确的语法..彰显绅士风度,活出骑士风范.(英文怎么说?)

彰显绅士风度,活出骑士精彩.(英文怎么说?)Live with chivalry是什么意思?请不要GOOGLE....要正确的语法..彰显绅士风度,活出骑士风范.(英文怎么说?)
彰显绅士风度,活出骑士精彩.(英文怎么说?)
Live with chivalry是什么意思?
请不要GOOGLE....要正确的语法..
彰显绅士风度,活出骑士风范.(英文怎么说?)

彰显绅士风度,活出骑士精彩.(英文怎么说?)Live with chivalry是什么意思?请不要GOOGLE....要正确的语法..彰显绅士风度,活出骑士风范.(英文怎么说?)
Demonstrating noble class conduct,and showing the excitement of chivalry.这从中文翻译,不太流利,像“骑士精彩”不知道您想说什么.
Live with chivalry 是“骑士气概生活”.

Live with chivalry 是:活出骑士风范
彰显绅士风度,活出骑士风范 译为:Clear gentleman, lived a knight ideal

Highlight a gentleman, living out of chivalry