英文翻译---软件勿扰客户的邮件中有这样一句话:We want stiff back support material (min 10 mm thick) for an Aluminium trough 1x2 meters weighing 12 kgs.这句话如何翻译最准确?(软件翻的谢绝!)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 17:35:23
英文翻译---软件勿扰客户的邮件中有这样一句话:We want stiff back support material (min 10 mm thick) for an Aluminium trough 1x2 meters weighing 12 kgs.这句话如何翻译最准确?(软件翻的谢绝!)

英文翻译---软件勿扰客户的邮件中有这样一句话:We want stiff back support material (min 10 mm thick) for an Aluminium trough 1x2 meters weighing 12 kgs.这句话如何翻译最准确?(软件翻的谢绝!)
英文翻译---软件勿扰
客户的邮件中有这样一句话:We want stiff back support material (min 10 mm thick) for an Aluminium trough 1x2 meters weighing 12 kgs.这句话如何翻译最准确?(软件翻的谢绝!)

英文翻译---软件勿扰客户的邮件中有这样一句话:We want stiff back support material (min 10 mm thick) for an Aluminium trough 1x2 meters weighing 12 kgs.这句话如何翻译最准确?(软件翻的谢绝!)
我们需要为支撑一块1*2平方米,重达12公斤的铝槽所用的(不薄于10毫米)的材料.

我们需要强硬的后支撑材料(最小10mm厚),来支撑尺寸是1*2米,重为12kg的铝槽。

英文翻译---软件勿扰客户的邮件中有这样一句话:We want stiff back support material (min 10 mm thick) for an Aluminium trough 1x2 meters weighing 12 kgs.这句话如何翻译最准确?(软件翻的谢绝!) 求英文翻译,“我们有类似你这样的客户”, 英语翻译国外客户给我发的邮件中经常出现乱码,这“乱码”用英语怎么说啊?我想告诉客户“你发来的邮件中有很多乱码,我该怎么用英语告诉客户? 求英文翻译:不用客气.有问题再联系我吧客户收到了我快递的文件,发邮件表示感谢,我想回复一下. 如何回复客户这样的邮件与客户邮件往来过几次,客户也要求降价过,我们价格也降了,可是再问他对这个价格有什么看法的时候,他每次都说他的客户还未回复,有消息就马上通知我.这个时候该 original invoice 是原始发票吗?客户在邮件中这样写的:i also need two original invoices,stamped and signed.他是要原始发票吗? 客户邮件中有看不明白的地方怎么跟客户说 有什么好的英文翻译软件 strong carton in white什么意思?外国客户发来的邮件中对包装的要求 英语翻译外贸英语,客户回复的邮件中说 due to sunset demand? 展会后怎么和日本客户联系?邮件怎么说比较合适啊?有没有谁可以帮忙给点邮件建议啊?最直观的,邮件范本。 工作邮件中经常有这样的词,那是什么的缩写呢? 英文翻译:'初次合作的客户 英语翻译我有一封英文邮件,客户那里说是英文里自带的有翻译软件,只要按照左键刷黑,在点右键,出现翻译,再点翻译,就会出现翻译后的邮件,但是按照操作不行啊,请问是哪里出了问题呢?有知 请问怎么样根据客户邮箱来看客户是哪个国家的有个客户发来邮件,但是邮箱放google搜搜不出来,我想知道他是哪个国家的,再据此回复邮件. 如何将客户分类客户邮件太多,根本分不清哪些是哪个客户,如何将一个客户的所有邮件全部归档到一个客户里? 在客户邮件中,他们常说“祝商祺”. 对付难缠客户的英文翻译?请大家帮忙,谢谢公司有一个外国供应商,我们周五去银行办理付汇给他了,我发邮件告诉他货款会在1-5天内到他账,因为从中国出去的外币要有一个周转流程.今天客户