求《列子·汤问》其中一段翻译周穆王大征西戎,西戎献锟铻之剑,火浣之布.其剑长尺有咫,练钢赤刃, 用之切玉如切泥焉.火浣之布,浣之必投于火;布则火色,垢则布色;出火而振 之,皓然疑乎雪

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 00:21:44
求《列子·汤问》其中一段翻译周穆王大征西戎,西戎献锟铻之剑,火浣之布.其剑长尺有咫,练钢赤刃, 用之切玉如切泥焉.火浣之布,浣之必投于火;布则火色,垢则布色;出火而振 之,皓然疑乎雪

求《列子·汤问》其中一段翻译周穆王大征西戎,西戎献锟铻之剑,火浣之布.其剑长尺有咫,练钢赤刃, 用之切玉如切泥焉.火浣之布,浣之必投于火;布则火色,垢则布色;出火而振 之,皓然疑乎雪
求《列子·汤问》其中一段翻译
周穆王大征西戎,西戎献锟铻之剑,火浣之布.其剑长尺有咫,练钢赤刃, 用之切玉如切泥焉.火浣之布,浣之必投于火;布则火色,垢则布色;出火而振 之,皓然疑乎雪.皇子以为无此物,传之者妄.萧叔曰:“皇子果于自信,果于 诬理哉!”
请将上文翻译,谢谢
希望尽量翻译的详细一点,完整一点.谢谢

求《列子·汤问》其中一段翻译周穆王大征西戎,西戎献锟铻之剑,火浣之布.其剑长尺有咫,练钢赤刃, 用之切玉如切泥焉.火浣之布,浣之必投于火;布则火色,垢则布色;出火而振 之,皓然疑乎雪
周穆王大举征伐西戎.西戎人进献锟铻剑和火浣布.锟铻剑长一尺八寸,用纯钢锻成,剑刃赤红,锋利无比,用它切玉就象切泥一样.火浣布,洗的时候要放在火里.在火里,当布烧成火红色,污垢烧成布的颜色时,从火中取出来抖一抖,原来肮脏的火浣布就变得象白雪一样清洁光亮.
皇太子认为世上根本不存在这种东西,传说的人是在胡说八道.萧叔说:“皇太子也过分自信,过分不相信客观事理啦!”