这句话翻成英文怎么说,买方在签订合同后,十个工作日内办理付款,不可无故拖延付款.超过十五个工作,每日支付合同额的0.1%的违约金;超过二十五个工作日,卖方有权终止合同;一切损失由买

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 12:28:03
这句话翻成英文怎么说,买方在签订合同后,十个工作日内办理付款,不可无故拖延付款.超过十五个工作,每日支付合同额的0.1%的违约金;超过二十五个工作日,卖方有权终止合同;一切损失由买

这句话翻成英文怎么说,买方在签订合同后,十个工作日内办理付款,不可无故拖延付款.超过十五个工作,每日支付合同额的0.1%的违约金;超过二十五个工作日,卖方有权终止合同;一切损失由买
这句话翻成英文怎么说,
买方在签订合同后,十个工作日内办理付款,不可无故拖延付款.超过十五个工作,每日支付合同额的0.1%的违约金;超过二十五个工作日,卖方有权终止合同;一切损失由买方承担.

这句话翻成英文怎么说,买方在签订合同后,十个工作日内办理付款,不可无故拖延付款.超过十五个工作,每日支付合同额的0.1%的违约金;超过二十五个工作日,卖方有权终止合同;一切损失由买
Buyer must settle payment within 10 working days after the contract is signed.There is no reason for buyer to delay the payment.If the payment is delayed more than 15 working days,buyer must pay 0.1% of the contract amount as penalty; if over 25 working days,seller has the right to terminate the contract and all the loss and responsibility will be taken by the buyer.