S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffisait d'aimer...

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 22:00:42
S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffisait d'aimer...

S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffisait d'aimer...
S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffisait d'aimer...

S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffisait d'aimer...
S'il suffisait d'aimer
S'il suffisait d'aimer 是席琳迪翁的老歌了
S'il suffisait d'aimer
Je rêve son visage je décline son corps
Et puis je l'imagine habitant mon décor
J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes pensés?
Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
Qu'on me dise mes fautes mes chimères aussi
Moi j'offrirais mon âme,mon coeur et tout mon temps
Mais j'ai beau tout donner,tout n'est pas suffisant
S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu,rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve,une éternité
J'ai du sang dans mes songes,un pétale séché
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
La vie n'est pas étanche,mon île est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris même en fermant
Dans un jardin l'enfant,sur un blacon des fleurs
Ma vie paisible oû j'endends battre tous les coeurs
Quand les nuages foncent,présages des malheurs
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu,rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve,une éternité
S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffit d'aimer
Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffisait d'aimer
Nous ferions de ce rêve un monde
S'il suffisait d'aimer
如果爱已足够
梦里渴念他的面孔,梦外躲避他的身影
却又幻想他会长留在我的世界
如果懂得启齿,我早已向他坦白一切
我的心意,到底怎样才能让他读懂?
那些情路顺畅的人,到底是怎么做的?
如果有人能向我指点迷津
我甘愿付出灵魂,心灵和所有的时光啊
可我却总徒劳无功,付出再多也还是不够
如果相爱就已足够,如果爱已足够
如果我们做哪怕是一点点的改变,勇敢付出
如果相爱就已足够,如果爱已足够
我一定给世界一个梦想,一个永恒
我已伤痕累累,如同干枯的花瓣
那些人带给我的眼泪啊,已将我撕碎
生命并非坚不可摧,我的世界摇摇欲坠
就算关上心门,也挡不住风雨
在某个儿童乐园,开满鲜花的阳台
我倾听着真实的心跳,找回宁静的生活
可是,当带来厄运的乌云密布
我要用什么来抵挡成人世界的恐惧呢
如果相爱就已足够,如果爱已足够
如果我们做哪怕是一点点的改变,勇敢付出
如果相爱就已足够,如果爱已足够
我一定给给世界一个梦想,一个永恒
如果只要相爱就已足够,如果爱已足够
如果我们能够做出改变,从头再来
如果相爱就已足够,如果爱已足够
我们会给梦想一个世界
如果爱已足够

S'il suffisait qu'on s'aime,s'il suffisait d'aimer... J'avais cru qu'il me suffisait de t'aimer pour te garder à jamais 求法语歌S'il Suffisait D'aimer 的歌词及翻译 英语翻译s’il y avait trop de monde au café,il faudrait qu’on embauche quelqu’un.这句话啥意思? il est trop jeune::on puisse lui confier ce travail pour qu' si bien qu' de sorte qu' afin qu' Il y a tellement de neige qu’on que moi Il est infiniment rare qu’on se quitte bien.RT Ce qu'il faut,c'est qu'on y croie.啥意思? qu‘est-ce qu’il y s dans le jardin?两个que代表什么? Je crois qu’il a 英语翻译Ce que tu aimes,laisse-le libre.S'il te revientc'est qu'il est à toi.S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu. 英语翻译Ce que tu aimes,laisse-le libre.S'il te revient c'est qu'il est à toi.S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu. On ne sait jamais ce qu'il pense vraivment .elle change d'avis sans L'amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser,Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,S这是什么语啊?说的是什么啊?L'amour est un oiseau rebelleQue nul ne peut apprivoiser,Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,S'il lui convient de 好心人帮帮忙、Qu'est-ce qu'il aime Jeremy?这里qu'il 什么用法?看不懂 关于rien que,请教一个法语句子___le voir,on se rend compte qu'il malade.A.Pour C.SansC.Au lieu de D.Rien qu'a 英语翻译Où les étudiants travaillent-ils Nous n’avons pas de laboratoir.Qui le garçon regard-il Qu’est-ce qu’il y a pour les enfants à voir à Ningbo.Qu’est-ce qu’il y a d’intéressant à voir à Ningbo.Quelles sont les spé il est certain qu`il fera beau demainfera是什么