英语翻译做人应该学会感动.这句话怎么翻译?······learn to be moved,这样翻,我也会。我要地道点的翻译。这个还真难译。什么叫“学会感动”吧。这里感动是指什么?感激?感恩?感想?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 21:24:33
英语翻译做人应该学会感动.这句话怎么翻译?······learn to be moved,这样翻,我也会。我要地道点的翻译。这个还真难译。什么叫“学会感动”吧。这里感动是指什么?感激?感恩?感想?

英语翻译做人应该学会感动.这句话怎么翻译?······learn to be moved,这样翻,我也会。我要地道点的翻译。这个还真难译。什么叫“学会感动”吧。这里感动是指什么?感激?感恩?感想?
英语翻译
做人应该学会感动.
这句话怎么翻译?
···
···
learn to be moved,这样翻,我也会。我要地道点的翻译。
这个还真难译。什么叫“学会感动”吧。这里感动是指什么?感激?感恩?感想?感念?
学会感动,是不是指,要多点人情味?
其实,这句中文,我都还没搞明白,所以翻译不出来。

英语翻译做人应该学会感动.这句话怎么翻译?······learn to be moved,这样翻,我也会。我要地道点的翻译。这个还真难译。什么叫“学会感动”吧。这里感动是指什么?感激?感恩?感想?
老外好像用touch比较多啊
As human beings,we should leant to be touched.

we should learn to be moved by others

A person should learn how to be moved

Be an upright person should learn inspired.

We shall learn to be moved by others as a person.

We should learn to move to be a person.

learn to be moved

One should learn to be touched
专业翻译

THE XBXK SJK KJSHKS ISDJS

One should learn to be touched
Be an upright person should learn inspired
we should learn to be moved by others这里感动是指感动别人,感动自我,当别人对你有帮助时,你不仅要感谢他,而且要让自己也像他一样去帮助别人

As human beings, we should learn to appreciate

你是要写中文作文吧?
来我帮你审题:
感动,就是你心理的一种状态,你想他是什么,它就是什么,只要合理就行。学会感动==learn to be touched,而inspired是touched的升级版,你没被感动,怎麽会被激励呢?你说是吧?